Курс валют цб рф на сегодня и завтра котировки валют: Курсы обмена валют ЦБ РФ на сегодня и завтра, динамика изменения курса, покупка и продажа валюты

Скользящая иена: что происходит с японской валютой?

  • Опубликовано

Источник изображения, Getty Images

Марико Ои

BBC News

4 прошлого века Япония стала первой крупной экономикой, снизившей процентные ставки. ставки до нуля.

Во время пандемии Covid многие другие страны приняли эту тактику для поддержки своей экономики.

Эти страны сейчас повышают процентные ставки, но Банк Японии (BOJ) в пятницу снова оставил свою основную ставку ниже нуля. И это плохо для его валюты.

Иена долгое время считалась безопасным убежищем, которое инвесторы традиционно покупали во время кризиса.

Но этот статус сейчас шатается. Только в этом году он потерял более одной пятой своей стоимости по отношению к доллару США, достигнув самого низкого уровня с 1990 года.

Почему это происходит?

Падение иены было вызвано разницей между процентными ставками в Японии и США.

С марта Федеральная резервная система США агрессивно повысила свою основную процентную ставку — с 0,25% до 3,25% — пытаясь справиться с ростом стоимости жизни.

Более высокие процентные ставки делают валюту более привлекательной для инвесторов.

В результате спрос на валюты из стран с более низким курсом снижается, и эти валюты падают в цене.

Экономический застой

Однако некоторые эксперты считают, что слабая иена отражает состояние финансов страны.

За последние три десятилетия экономика почти не росла. Это также страна с самой большой задолженностью в мире.

Япония также столкнулась с демографической бомбой замедленного действия из-за низкого уровня рождаемости и самой высокой доли пожилых людей в мире.

Правительство разрешило некоторым иностранным рабочим помочь в решении этой проблемы, но сопротивление иммиграции по-прежнему сильное.

«Нет причин для укрепления иены», — говорит Такэси Фудзимаки, бывший советник миллиардера-инвестора Джорджа Сороса.

Он ожидает, что японская валюта упадет до 180 по отношению к доллару США, прежде чем в конечном итоге рухнет в цене, как он и предупреждал ранее.

Повысит ли Япония ставки?

Управляющий Банком Японии Харухико Курода неоднократно заявлял, что экономика слишком слаба, чтобы выдерживать более высокие процентные ставки.

Как и большая часть остального мира, японские потребители борются с растущей инфляцией, но политики приветствуют это, давно желая повышения цен.

Г-н Курода говорит, что текущая политика банка необходима для достижения целевого уровня инфляции в 2%.

Это потому, что в течение многих лет Япония сталкивалась с дефляцией или падением цен, что плохо для экономики, потому что, когда цены продолжают падать, потребители склонны воздерживаться от покупки дорогих товаров, поскольку они ожидают, что в будущем они будут дешевле.

Что может сделать Япония?

Япония не вмешивалась в мировой валютный рынок, чтобы поддержать иену почти два с половиной десятилетия.

Однако в прошлом месяце, когда валюта упала, власти вмешались, потратив 21 млрд долларов (18,3 млрд фунтов).

Это помогло на короткое время, но вскоре валюта снова упала, на этот раз преодолев 150 иен за доллар.

Источник изображения, Getty Images

Image caption,

Из-за падения иены и роста цен на энергоносители инфляция сильно ударила по Японии

Сообщается, что это вызвало новую интервенцию, на этот раз оцениваемую в 37 миллиардов долларов.

Японское правительство до сих пор отказывается подтвердить, что оно снова вмешалось, даже несмотря на то, что трейдеры заявили, что видели признаки еще одной интервенции ранее на этой неделе.

Эксперты предупреждают, что эти попытки поддержать иену будут иметь только краткосрочный эффект.

«Это должно показать позицию японского правительства, что оно не хочет дальнейшего ослабления японской иены», сказал Эйсуке Сакакибара, бывший высокопоставленный чиновник министерства финансов Японии.

Что это значит для потребителей и предприятий?

Из-за слабой иены все, что покупает Япония, становится дороже.

Страна сильно зависит от импорта нефти и газа. Из-за обменного курса и роста цен на энергоносители сумма денег, потраченная на импорт в прошлом месяце, подскочила на 46%.

Но это еще не все плохие новости для бизнеса. Деньги, заработанные японскими экспортерами за границей, намного дороже стоят дома. Поскольку на экспорт приходится около 15% всей экономической деятельности страны, это немаловажно.

Однако за последнее десятилетие покупательная способность японских потребителей снизилась вдвое. Десять лет назад за 10 000 иен можно было купить предмет стоимостью 132 доллара, а сегодня вы можете получить только вещь стоимостью 67 долларов.

Это серьезная проблема, потому что средняя зарплата в Японии практически не выросла за последние три десятилетия.

Проблема становится еще более острой, когда людям необходимо использовать иены для оплаты покупок за границей, например, когда они путешествуют или их дети учатся за границей.

Это хорошая новость для туристов?

Когда иена начала падать в цене, границы Японии все еще были закрыты, поэтому люди не почувствовали особого эффекта.

Однако теперь, когда Япония начала допускать посетителей в скользящую стоимость валюты, это делает страну более привлекательной для туристов, так как их отпускные деньги идут дальше.

В 2019 году Япония приняла 32 миллиона иностранных гостей, которые потратили около 5 триллионов иен (33,6 миллиарда долларов; 29,7 миллиарда фунтов стерлингов).

Хотя число туристов еще далеко от этого уровня, инвестиционный банк Goldman Sachs прогнозирует, что въездные расходы могут достичь 6,6 трлн иен в течение года после полного открытия страны.

  • Япония
  • Японская иена (JPY)

Сильный доллар хорош для США, но вреден для всего мира

Реклама

Продолжить чтение основной истории борьба с инфляцией, но и богатые, и бедные страны ощущают боль от падения валют.

Когда дело доходит до глобальных финансов и торговли, Соединенные Штаты имеют огромное влияние. Фото… Кристофер Ли для The New York Times

Leer en español

Решимость Федеральной резервной системы подавить инфляцию внутри страны путем повышения процентных ставок причиняет глубокую боль другим странам — взвинчивая цены, раздувая размер выплат по долгам и увеличивая риск глубокой рецессии.

Повышение процентных ставок увеличивает стоимость доллара — основной валюты для большей части мировой торговли и транзакций — и вызывает экономические потрясения как в богатых, так и в бедных странах. В Великобритании и на большей части европейского континента ускорение курса доллара помогает подпитывать жгучую инфляцию.

В понедельник британский фунт достиг рекордно низкого уровня по отношению к доллару, так как инвесторы отказались от правительственного плана по сокращению налогов и расходов. А Китай, жестко контролирующий свою валюту, зафиксировал курс юаня на самом низком уровне за два года, предприняв при этом шаги, чтобы справиться с его падением.

В Нигерии и Сомали, где уже существует риск голодной смерти, сильный доллар приводит к росту цен на импортные продукты питания, топливо и лекарства. Сильный доллар подталкивает обремененные долгами Аргентину, Египет и Кению ближе к дефолту и угрожает препятствовать иностранным инвестициям в развивающиеся рынки, такие как Индия и Южная Корея.

«Для остального мира это безвыходная ситуация», — сказал Эсвар Прасад, профессор экономики Корнеллского университета и автор нескольких книг о валютах. В то же время, по его словам, у ФРС нет другого выбора, кроме как действовать агрессивно, чтобы контролировать инфляцию: «Любая задержка в действиях может сделать ситуацию еще хуже».

Политические решения, принимаемые в Вашингтоне, часто вызывают широкий резонанс. Соединенные Штаты — сверхдержава с крупнейшей в мире экономикой и огромными запасами нефти и природного газа. Однако когда дело доходит до глобальных финансов и торговли, его влияние огромно.

Это потому, что доллар является мировой резервной валютой — той, которую транснациональные корпорации и финансовые учреждения, где бы они ни находились, чаще всего используют для определения цен на товары и расчетов. Энергия и продукты питания, как правило, оцениваются в долларах при покупке и продаже на мировом рынке. Как и большая часть долга развивающихся стран. Согласно исследованию, проведенному Международным валютным фондом, примерно 40 процентов мировых транзакций совершаются в долларах, независимо от того, участвуют в них Соединенные Штаты или нет.

А теперь стоимость доллара по сравнению с другими основными валютами, такими как японская иена, достигла многолетнего максимума. Евро, используемый 19 странами Европы, в июне достиг паритета 1 к 1 с долларом впервые с 2002 года. Доллар также вытесняет другие валюты, включая бразильский реал, южнокорейский вон и тунисский доллар. динар.

Одной из причин является череда кризисов, потрясших мир, включая пандемию коронавируса, перебои в цепочках поставок, вторжение России в Украину и серию климатических катастроф, поставивших под угрозу мировое снабжение продовольствием и энергией. В беспокойном мире доллар традиционно был символом стабильности и безопасности. Чем хуже обстоят дела, тем больше людей покупают доллары. Вдобавок ко всему, экономические перспективы в Соединенных Штатах, какими бы туманными они ни были, все же лучше, чем в большинстве других регионов.

В Британии фунт достиг рекордно низкого уровня по отношению к доллару. Фото… Эндрю Теста для The New York Times. Миллионам людей грозит голод в Сомали, которая столкнулась с сильной засухой и скачком цен на продовольствие. Кредит… Эд Ram/Getty Images В понедельник Китай установил свою валюту на самом низком уровне за два года. Кредит… Марк Р. Кристино/EPA, через Shutterstock

Рост процентных ставок делает доллар еще более привлекательным для инвесторов, обеспечивая более высокую доходность. Это, в свою очередь, означает, что они меньше инвестируют в развивающиеся рынки, что создает дополнительную нагрузку на эти экономики.

Необычное стечение обстоятельств, приведшее к ослаблению глобального спроса, еще больше усугубляет положение стран, которые в противном случае могли бы воспользоваться девальвацией валюты для экспорта большего количества своих товаров, которые подешевели.

Хрупкая валюта иногда может работать как «буферный механизм», заставляя страны меньше импортировать и больше экспортировать, сказал г-н Прасад. Но сегодня многие «не видят преимуществ более сильного роста».

Тем не менее, они должны платить больше за товары первой необходимости, такие как нефть, пшеница или фармацевтические препараты, а также за долги в миллиарды долларов.

Учтите, что год назад нефть на 100 долларов или выплата долга на 100 долларов стоили 1 572 египетских фунта, 117 655 корейских вон и 41 244 нигерийских найры.

Предположим, что не было роста цен или инфляции. Сегодня — чисто из-за укрепления доллара — те же 100 долларов стоят 1950 египетских фунтов; 143 158 вон и 43 650 найр.

Американские покупатели тем временем получают выгодную сделку. В прошлом году банка британского чая стоимостью 12 фунтов стерлингов стоила 16,44 доллара, а сегодня — 13,03 доллара. Коробка бельгийского шоколада стоимостью 50 евро подешевела с 58,50 до 48,32 доллара. Более дешевый импорт помогает сдерживать американскую инфляцию.

«Я не могу вспомнить, когда в последний раз проблема заключалась в том, что сильный доллар был способом, которым Соединенные Штаты экспортировали инфляцию, подавляя часть своей собственной, но увеличивая ее по всему миру», — сказал Джейсон Фурман, профессор экономики Гарварда, который был главным экономическим советником в администрации Обамы.

Самые уязвимые сталкиваются с самым большим ударом. У бедных стран часто нет другого выбора, кроме как погашать кредиты в долларах, независимо от того, какой обменный курс был, когда они впервые заняли деньги. Стремительный рост процентных ставок в США стал причиной катастрофического долгового кризиса в Латинской Америке в 1919 г.80-е годы.

Повышение цен на топливо привело к протестам возле президентского дворца в Джакарте, Индонезия. Фото…Mast Irham/EPA, через ShutterstockТунисский динар теряет курс доллара, что способствует продовольственной нестабильности. Кредит…Сергей Пономарев для The New York Times

Ситуация особенно опасна, потому что многие страны накопили долги выше среднего, чтобы справиться с последствиями пандемии. И теперь они сталкиваются с новым давлением, чтобы предложить общественную поддержку, поскольку цены на продукты питания и энергию стремительно растут.

В этом месяце в Индонезии тысячи демонстрантов, возмущенных 30-процентным повышением цен на субсидируемое топливо, столкнулись с полицией. В Тунисе нехватка субсидируемых продуктов питания, таких как сахар, кофе, мука и яйца, привела к закрытию кафе и опустошению рыночных прилавков.

Бразилия снизила налоги на топливо и увеличила социальные выплаты, но рост цен остается ежедневной проблемой.

Мария Сисера да Силва живет со своей дочерью и внучкой в ​​квартире площадью 160 квадратных футов в Росинье, бедном районе на склоне холма в Рио-де-Жанейро. «Вы идете в продуктовый магазин, покупаете что-то по сегодняшней цене», — сказала она, но на следующий день это стоит дороже. «Это было тяжело».

Частные компании на развивающихся рынках, таких как Корея, Бразилия и Индонезия, за последнее десятилетие также заняли большие суммы в долларах, привлеченные, казалось бы, надежно низкими процентными ставками.

Новое исследование воздействия сильного доллара на развивающиеся страны показало, что он замедляет экономический прогресс по всем направлениям.

«Вы можете видеть эти ярко выраженные негативные последствия укрепления доллара», — сказал Морис Обстфельд, профессор экономики Калифорнийского университета в Беркли и автор исследования.

Эффект нагромождения. Даже в странах, где инфляция не так высока, центральные банки испытывают давление, чтобы повысить процентные ставки, чтобы поддержать свои валюты и предотвратить стремительный рост цен на импорт. На прошлой неделе Аргентина, Филиппины, Бразилия, Индонезия, Южная Африка, Объединенные Арабские Эмираты, Швеция, Швейцария, Саудовская Аравия, Великобритания и Норвегия повысили процентные ставки.

Несмотря на боль, которую причиняет сильный доллар, большинство экономистов говорят, что глобальный результат был бы хуже, если бы ФРС не смогла остановить инфляцию в Соединенных Штатах.

В то же время стремительный рост процентных ставок по всему миру вызывает опасения, что центральные банки могут зайти слишком далеко и слишком быстро. В этом месяце Всемирный банк предупредил, что одновременное повышение процентных ставок подталкивает мир к рецессии, а развивающиеся страны — к череде финансовых кризисов, которые нанесут «необратимый вред».

Ясно, что мандат ФРС заключается в том, чтобы следить за американской экономикой, но некоторые экономисты и иностранные политики утверждают, что ему следует уделять больше внимания последствиям своих решений для остального мира.

В 1998 году Алан Гринспен, председатель ФРС на протяжении пяти сроков, утверждал, что «просто неправдоподобно, чтобы Соединенные Штаты могли оставаться оазисом процветания, не затронутым миром, который испытывает сильно возросший стресс».