Курс валют в калининграде на завтра в обменниках: Курс доллара на сегодня и завтра онлайн к рублю в банках Калининграда, обмен валюты usd

Soccer-Kaliningrad «Стадион в пустыне» будет готов, говорит городской глава

Майк Коллетт Кубок, а не финал России 2018 года, с ровным песчаным ландшафтом, простирающимся до самого горизонта.

Хотя строительные работы на отложенном стадионе «Балтика Арена» в российском эксклаве на Балтийском море еще не начались, по крайней мере земля, на которой он будет построен, укреплена с помощью 4,5 миллионов тонн песка, импортированного из карьеров по всей России.

Проект на острове Октябрьский, у реки Преголя, выглядит не синхронизированным с остальной подготовкой России к чемпионату мира по футболу.

Строительные работы на оставшихся 12 стадионах в связи с этапными матчами в 11 городах либо завершены, либо идут полным ходом, но не в Калининграде, граничащем с Польшей и Литвой и не имеющем сухопутного сообщения с остальной частью России.

Александр Ролбинов, заместитель губернатора правительства Калининградской области, согласился, что внешний вид вызывает недоумение.

«Вы правы, это больше похоже на Катар, чем на Россию, здесь это не похоже на обычное место, но нам пришлось привезти песок, чтобы обезопасить землю, потому что мы строим ее на острове в посреди реки, и земля была очень неустойчивой», — сказал он журналистам во время тура по местам проведения чемпионата мира.

«Весь песок был доставлен к октябрю прошлого года, и хотя земля теперь безопасна, чтобы выдерживать весовые нагрузки стадиона, сам стадион был перепроектирован под меньший стадион на 35 000 мест, потеряв 10 000 мест по сравнению с первоначальным проектом — — а также потерять запланированную раздвижную крышу».

Ролбинов сказал, что его не беспокоят темпы прогресса.

«Поскольку стадион меньше, и крыши не будет, на его строительство уйдет меньше времени, и мы не сомневаемся, что к концу 2017 года он будет завершен в срок. Мы в этом абсолютно уверены», — сказал он. сказал.

Калининград, бывший когда-то немецким городом с богатым и разнообразным наследием, находится в 1200 км от Москвы и благодаря проведению чемпионата мира по футболу благодаря обновленному аэропорту, новым дорогам и открытию пограничных постов.

Стадион, вероятно, станет домашней ареной футбольного клуба «Балтика», выступающего в настоящее время во втором российском дивизионе, а также станет культурным и общественным центром, построенным на единственном доступном земельном участке недалеко от центра города.

— В этом была суть проблемы, — сказал Ролбинов. «Мы хотели, чтобы новый стадион находился в центре города, недалеко от города, и это было единственное доступное место. Но мы преодолели проблемы, и мечта скоро станет реальностью».

После финальных подготовительных полигонных испытаний в конце июля должны начаться работы на стадионе.

Подрядчик Crocus Group уверен, что проект будет завершен в срок, несмотря на то, что ему пришлось перепроектировать стадион после того, как первоначальная строительная компания «Мостовик», которая строила объекты для Олимпийских игр 2014 года в Сочи, была признана банкротом.

«Нас попросили создать новую концепцию, так как оригинал стоил очень дорого, — сказал президент Crocus Group Арас Агаларов. «Мы убрали изначально запланированную раздвижную крышу и избавились от лишних пространств.

Агаларов сказал, что строительство стадиона обойдется примерно в 17,5 млрд рублей (307,36 млн долларов), несмотря на дорогостоящие земляные работы по борьбе с высоким уровнем грунтовых вод и ослаблением рубля, вызванным экономическим спадом в России.

По словам Роблинова, окончательная стоимость стадиона еще не определена, но не превысит 15,0 млрд рублей. Однако двое мужчин пришли к согласию по одному важному вопросу.

«Ни у кого не должно быть сомнений в том, что мы построим этот стадион», — сказал Агаларов. «Мы не рассматриваем вариант «недостаточно времени»». ($1 = 56,9365 рублей) (Дополнительный репортаж Дмитрия Роговицкого и Джека Стаббса в Москве, редакция Алана Болдуина)

My Crazy Top 26 Любимые истории для обучения английскому языку от 19 лет90-е годы Россия

« Россия — это загадка, окутанная тайной внутри загадки».
Уинстон Черчилль

Автор Пол Хеллер , Fifty-Plus Nomad основатель .

Любимые рассказы о преподавании английского языка в 1990-е годы Калининград, Россия

Мои любимые рассказы о путешествиях приходят из моего времени, когда я работал учителем английского языка на волонтерской основе через WorldTeach в Калининграде, Россия , включая следующее. (Примечание: я был в Калининграде с 1994 по 1995 год. За прошедшие 24 года жизнь в России резко изменилась. Сомневаюсь, что сегодня эти истории повторятся так же. гораздо более привлекательным и отреставрированным городом, чем 25 лет назад)  

В классе   

  • Во время моей стажировки я преподавал в колледже малого бизнеса под названием Калининградский коммерческий колледж. Студентов было 90% женщины, возраст 17-19 лет. (Большинство мужчин этого возраста в России должны были пройти военную службу). Студенты проходили курсы по различным предметам, в том числе ресторанному менеджменту (в переводе с русского — массовое питание), предварительному праву, компьютерам и коммерции. Учителям (которые получали всего 60 долларов в месяц) приходилось работать на дополнительных работах, чтобы зарабатывать на жизнь. В результате школа не смогла поддерживать стабильный график. Каждый день я узнавал, какие уроки я буду преподавать на следующий день. У меня были группы студентов по сорок часов в семестр и другие по шесть часов в семестр. В школе был удивительно продвинутый компьютерный класс, финансируемый за счет гранта из Швеции. В моих классах было от 8 до 35 учеников в каждом.
  • В первый день занятий я спросил студентов, чем они любят заниматься в свободное время. Одна из моих учениц проверила меня, ответив на вопрос «заниматься сексом». Желая сохранить спокойствие, я ответил, что большинство женщин предпочитают «заниматься любовью», поскольку «заниматься любовью» относится к физическому акту, а «заниматься любовью» с шампанским и розами более романтично. Она ответила: «Хорошо, я люблю заниматься любовью».
  • У россиян особенная вечеринка, чтобы открыть год в первый день учебы. Во время этого праздника учителя знакомятся со студентами. Директор школы сказала ученикам: «Пол из Америки, он холост, и я надеюсь, что он найдет здесь жену». Когда девять месяцев спустя я женился на одной из ее учениц, радиопрограмма взяла интервью у директрисы. Она посоветовала потенциальным ученикам приходить в ее школу, потому что они могут выйти замуж за американца.
  • Некоторые из моих учеников очень интересно отреагировали на мои занятия в классе. Однажды мои ученики попытались разыграть преступление. В одной из сцен преступник должен был предстать перед судьей. Преступник ссылался на то, что «был беспомощной жертвой общества». ¨ Один студент однажды сказал мне, что у него был сеанс, и он вызвал в воображении видение Мэрилин Монро. Другой студент играл Ленина, и студент задавал Ленину вопросы. Когда один студент спросил Ленина, есть ли у него жена и дети, ленинский персонаж ответил: «У меня нет времени на все эти буржуазные заботы».
  • В течение первого месяца обучения я дал студентам написать несколько коротких абзацев. Обычно лучшая работа исходила от худшего ученика. Лучшая ученица в каждом классе, Наташа, сдавала абзац вовремя. Ее статья обычно требовала нескольких исправлений. По прошествии времени в течение следующего месяца я получал остальные студенческие работы. Как часы, бумаги становились лучше с течением времени.
  • После нескольких заданий я спросил других учителей, почему это произошло. Они сказали мне, что в коммунистические времена было важно, чтобы учителя могли показать властям, что все их ученики овладевают каждой темой (большинство учеников посещало 25 или более занятий в семестр), и единственный способ сделать это — позволить одному или двум ученикам выполнить всю работу за остальную часть класса. Эти студенты будут выставлены напоказ перед властями во время инспекций, чтобы показать, насколько они квалифицированы. В результате большинство учащихся освоили один или два предмета, по которым они преуспели в самом начале, а в остальное время отставали.
  • Русские мужчины и женщины вели себя по-разному в классе. Несмотря на то, что 90% моих учеников были женщинами, мои ученики-мужчины больше всего говорили в классе. Однажды одна из американских волонтеров, Келли, пригласила меня посетить ее урок английского в седьмом классе. Мальчики разговаривали и ерзали по всему классу, а девочки оставались неподвижными. Когда Келли задал классу вопрос, все мальчики подняли руку, чтобы ответить. Большинство их ответов были неправильными. После того, как один из мальчиков попытался ответить на вопрос, Келли спросила одну из девочек, знает ли она ответ. Непременно студентка знала ответ.
  • Когда я впервые приехал в Россию, наша группа добровольцев посещала занятия, которые вел местный учитель английского языка. Все это время она нежно упрекала своих учеников. Мы все думали, что она была слишком резкой. Тем не менее, мы часто критиковали наших студентов в какой-то момент во время нашего обучения. Моя очередь наступила примерно через три месяца после моего назначения. Это был холодный, унылый день, и я начал испытывать культурный шок. У меня был один класс, где ученики, казалось, не реагировали ни на что, что я делал. Раздраженный, я наконец сказал: «Я устал учить вас. Я попрошу директора школы поговорить с тобой, если ты не исправишься. В следующий раз, когда студенты встретились со мной, все они были энергичными и приятными. Я подумал, что это странно, что после столь незначительного подсказывания они так сильно изменились.
  • Пару дней спустя я спросил их, чему они хотят научиться на занятиях. Они ответили, что хотели бы узнать о праздниках в США и России. Итак, я начал урок. Казалось, все идет хорошо, поэтому я попросил их написать абзац о праздниках, чтобы через две недели прочитать его вслух. Я понял, что это была ошибка, когда все, кроме двух-трех лучших учеников, начали читать параграфы из учебников. (Они выписали их так, чтобы это не было очевидно.)
  • Многие из этих студентов сначала не читали текст. В результате они читают абзацы, написанные до падения коммунизма. (Почти все учебники были старые). Итак, несколько студентов начали читать тексты о радостях праздников в колхозах и о том, как молодые люди по всему Советскому Союзу хотели вести себя как «дядя Ленин». Я прослушал эти тексты, решил отпустить их и использовал это как упражнение по чтению вслух. (Это хорошо для развития произношения). Тем не менее, самые способные ученики в классе начали получать удовольствие от этих текстов. Во время чтения более перспективные ученики комментировали по-русски: «Я не знал, что у нас в России еще есть пионеры» и «Я удивлен, что вы до сих пор так любите Ленина». Студенты, читавшие абзацы, выглядели пораженными и спрашивали: «Это то, что вы читали?» Другие ученики сказали «да», затем присели со смущенными взглядами.
  • За два месяца до занятий в Калининграде я посещала курсы русского языка в Санкт-Петербурге. Моим первым учителем была старушка, которая еще немного застряла в советских временах. Однажды она спросила меня в качестве упражнения: что бы вы сделали, если бы джин сказал вам, что исполнит одно ваше желание, но что бы вы ни попросили, ваш сосед получит в два раза больше, чем вы? ¨. Я ответил, что буду просить об окончании войны. Она сказала, что это не очень русский ответ. Истинный русский попросил бы выколоть себе один глаз, чтобы у соседа не было глаз. Я подумал, что это странный ответ, поэтому задал тот же вопрос своим ученикам; их ответы были гораздо более нормальными: они хотели таких вещей, как большой дом или богатого бойфренда и т. д.

Жизнь за пределами класса   

  • Калининград — небольшой анклав России на Балтийском море, зажатый между Литвой и Польшей. Когда я был в Калининграде, он был открыт для иностранцев всего четыре года после распада Советского Союза. В советское время это была закрытая военная база. (Калининград — единственный тепловодный порт России). Я был там в качестве волонтера через World Teach. Там было от 8 до 25 добровольцев и восемь миссионеров-мормонов. В то время это были единственные американцы.
  • Город до войны входил в состав Пруссии (называется Кенигсберг). До войны это был довольно красивый город. Кусочки былой славы сохранились и сегодня. (Вы можете увидеть, как это выглядело, посетив реконструированный старый город в Гданьске, Польша, который до войны назывался Данциг, который раньше был городом-побратимом Кенигсберга). Когда я был там, в Калининграде в основном были унылые бетонные многоквартирные дома советского периода. Недавно я смотрел видео о путешествии на YouTube о Калининграде 9.0048 . Он кажется намного более современным и европейским, чем Калининград 1994 года.
  • В течение месяца я жил с одним из самых интересных людей, которых я когда-либо встречал, Алексеем Николаевичем. Примерно через месяц после того, как я начал преподавать, я зашел в маленькую столовую в своем общежитии, чтобы заказать что-нибудь поесть, и когда я вышел из ресторана, я обнаружил, что не могу открыть дверь. Я огляделся и заметил, что одна из моих учениц (Нина, ставшая впоследствии моей женой) держит дверь, поэтому я не могу уйти. Нина, которая, кажется, была тогда немного пьяна, сказала мне, что у нее день рождения и что она хочет познакомить меня с пожилым человеком, Алексеем Николаевичем. Алексей родился примерно во время русской революции.
  • Когда я встретил Алексея, он был пожилым слепым джентльменом. Его отец жил под домашним арестом большую часть первых лет после русской революции, когда Алексей был молодым человеком. Отец разговаривал с Алексеем каждый день на другом языке. Один день он говорил по-английски, завтра по-французски, на следующий день по-русски, потом по-немецки и, наконец, на местном сибирском языке. В результате Алексей почти бегло говорил на многих языках. Поскольку у него было мало возможностей говорить по-английски с носителем языка, он мог бегло и грамотно разговаривать со мной. Но он смог понять только около 50% моего ответа! Алексей стал профессором математики. Он предпочитал социальные науки и языки математике, но преподавал математику, чтобы избежать политики. В противном случае он боялся, что может столкнуться с теми же проблемами, что и его отец, с коммунистическими властями.
  • Однажды я разговаривала с одной из моих учениц, которая работала официанткой в ​​ресторане для бизнесменов. Она сказала мне, что ненавидит свою работу, потому что ее клиенты всегда хватали ее за неподобающие места. Через пару дней я рассказал эту историю одному из американских добровольцев, который прожил в России два года и почти свободно говорил по-русски. Она рассказала мне, что молодых русских девушек часто лапали. Потом она рассказала, что в большинстве объявлений о найме даже просили сотрудников «без комплексов», что, по словам волонтера, было кодом «готов переспать с начальником».
  • Через пару месяцев после того, как я перестал преподавать, я устроился на неполный рабочий день преподавателем английского языка молодому компьютерному гуру, который работал на богатого человека. Мы встретились на его занятиях в одной из самых красивых квартир в городе. Через некоторое время я заметил, что квартира выглядит необжитой, и спросил об этом студента. Он рассказал мне, что русские бизнесмены часто держат в городе квартиры, куда мужчины могут брать своих любовниц, и что содержать такую ​​квартиру необходимо для привлечения клиентов.
  • Был в России на 50-летии окончания Великой Отечественной войны. Я включил популярное ток-шоу Мби (Мы), которое вел Владимир Познер. Он взял интервью у многих молодых людей, которые хотели, чтобы немцы выиграли войну, потому что Германия была так богата, а Россия сегодня так бедна. Большинство из них не подозревали, что Гитлер сделает их рабами, и когда старшие в зале выразили это мнение, молодые люди только пожали плечами. Мне было жаль пожилых людей в зале. Миллионы людей погибли на войне, и реакция молодежи противоречила огромным жертвам, принесенным русским народом. Россия во многом спасла мир от худшего диктатора в истории.
  • Однако я тоже не могу быть самодовольным по поводу годовщины. На годовщину мы с моей девушкой Ниной немного поссорились перед пожилой женщиной, продающей фрукты. Продавец сказал: «Как ты можешь так себя вести в такой важный день? Вы понимаете, сколько мы пострадали на войне? Справедливо наказанный, я возмутился и перестал спорить с Ниной.
  • Россия (по крайней мере, когда я там был) имела двойную структуру ценообразования для иностранцев и жителей. Хотя эта система ценообразования является стандартной во многих странах, она далеко не так распространена и несправедлива, как в России. Для иностранца это стоит в 20-40 раз дороже, чем для россиянина. Гонорары для россиян были одними из самых низких в мире. Для иностранцев эти сборы были одними из самых высоких цен на планете. Это несоответствие возмутило меня до предела. Однажды я пошел с Ниной в церковь в Кремле. Она заплатила 40 центов, а с меня взяли 7,50 долларов. Я взорвался на маленькую старушку-кассиршу. Я сказал ей, что это несправедливо. Я прожил там год, получил русскую зарплату и т. д. Она не шевелилась. Нина посмотрела на меня и сказала: «Поль, успокойся; Вы ничего не можете с этим поделать. Это может быть несправедливо, но ты выставляешь себя дураком». Я подумал об этом несколько минут и понял, что она права. После того дня я попытался договориться с продавцами и принял все, что они сказали. Большую часть времени я оплачивал российскую пошлину. Тем не менее, я никогда больше не буду злиться на двойные стандарты.
  • Во время моего пребывания многие люди зарабатывали деньги, покупая вещи на этом огромном открытом рынке в Варшаве, Польша, и продавая их в Калининграде. (Многие продавцы из других регионов России также приезжали в Калининград, чтобы купить вещи у этих продавцов). Большинство продавцов везло с собой крупную сумму денег. В результате банды воров в Польше угоняли автобусы. Чтобы обезопасить продавцов, польская полиция предложила защитить пассажиров за плату в размере около 5 долларов за каждого. Полицейские записали номера наших паспортов и имена в свои файлы. Когда я предъявил свой паспорт, чиновники сказали мне, что я не должен платить. Женщина, сидевшая рядом со мной, пожаловалась и сказала: «Почему к нему особое отношение; у него больше денег, чем у нас. Чиновник ответил: «Он американец. Нам нравятся американцы¨. Мне было очень неудобно, пока я позже не услышал тот же разговор о литовце.
  • Однажды у меня было красивое кашемировое пальто, которое я хотел отдать в химчистку. Химчистка не разрешила мне отдать пальто в химчистку, пока я не расстегнул пуговицы. (Я нанял кого-то, чтобы снять и пришить пуговицы). Я также должен был написать и подписать длинную отказ от ответственности на русском языке, если они повредили пальто, прежде чем они позволили мне принести пальто. (Помимо всей этой бюрократии, пальто вернулось чистым и целым).
  • Большая часть товаров в продуктовом магазине была за прилавком. У каждого товара на полке был ценник. Пришлось идти к кассиру, называть цену товара и платить. Затем я относил квитанцию ​​к стойке, и клерк (обычно угрюмый) отдавал мне статью. Сначала это была ежедневная борьба. Мне было трудно запомнить, а затем правильно произнести число. В то время в России была удивительно высокая инфляция, а цены были необычайно сложными и точными (например, 4091 рубль). (Примечание: в советское время цены были точными, потому что не было прибыли, и бухгалтеры считали себестоимость товара и выставляли именно эту цену покупателю)  
  • Никогда не знаешь, кого встретишь. Однажды в Таллинне, Эстония, я пошел в агентство по размещению в семье, чтобы найти место для ночлега. После нескольких минут беседы со мной, чтобы помочь определить лучшее место для меня, она сказала: «У меня есть идеальное место для вас. Это пожилая эстонская пара с прекрасной квартирой в центре Таллинна. Я не часто сажаю туда людей, потому что они не говорят по-английски или по-немецки и чувствуют себя некомфортно с гостями, с которыми не могут поговорить. Однако, поскольку вы хорошо говорите по-русски, вас там с радостью примут». Вооружившись их адресом, я отправился в гости к этой паре. Квартира была прекрасной. Комната была самой удобной комнатой, в которой я останавливался за четыре месяца (до этого момента) моего пребывания в этой части Земли. В договоренность входил завтрак, на который пара потратила много времени и денег. Я даже ездил с ними на дачу в деревне. Ближе к концу моего пребывания я посмотрел на книжную полку в их гостиной (Подсказка: я заметил туристическую книгу в Пхеньяне, Северная Корея. Я спросил их об этом, и они сказали мне, что находились в Северной Корее в течение двух лет, пока в российской армии. Я был взволнован, я никогда не встречал никого, кто когда-либо жил в Северной Корее. Я спросил их, каково это. Женщина ответила: «Это было худшее место, где я когда-либо была, и я была в Анголе. в центре зоны боевых действий. Я ни разу не встретил корейцев за все время, пока был там. Никто не говорил ни о чем, кроме своей любви и восхищения Ким Ир Сеном (президентом Северной Кореи). Даже в недрах сталинизма в Советский Союз, люди говорили о том, где найти дешевый хлеб или сплетничали о том, кто спит вместе. За два года у меня ни с кем не было нормального разговора. Я даже боялась говорить с мужем о жизни, так как нас, вероятно, прослушивали. было ужасно»

Дополнительные сообщения о курсах и семинарах Fifty Plus Nomad , блог, новости, биографии и определения

Дополнительные сообщения об изучении иностранных языков; испанский, английский, кулинария, искусство и другие курсы; и Волонтерство для эмигрантов и путешественников, путешествующих на длительный срок

Пол Хеллер

Пол Хеллер всю жизнь был заядлым путешественником, изучающим языки и учителем. Еще ребенком он сказал Санта-Клаусу, что хочет посетить всех детей во всем мире. В семь лет Пол хотел уехать на пенсию в Мексику. В восемь лет он запомнил название, столицу, местоположение и некоторые факты о каждой стране мира. В двенадцать лет он нашел книгу «Одинокая планета: Юго-Восточная Азия на шнурке» и начал разрабатывать собственный маршрут будущего кругосветного путешествия. Он оставался одержимым путешествиями; Получив степень магистра государственного управления в Университете Южной Калифорнии и работая администратором, он проводил каникулы, путешествуя по разным странам мира, изучая язык, гастролируя и занимаясь волонтерством. В 19В 94 года он уволился с работы и жил в России в качестве волонтера-инструктора по английскому языку. Он обнаружил, что ему нравится преподавать языки. В 2004 году он решил зарабатывать на жизнь путешествиями и основал сообщество людей, которые так же, как и он, любят путешествовать. Он разработал 5 трехчасовых курсов о жизни и путешествиях по всему миру в долгосрочной перспективе, которые он вел в более чем 50 образовательных программах для взрослых в США.