Содержание
World — BBC News
BBC News
News Navigation
Related content
Top Stories
Featured Contents
Related content
Features
Watch/Listen
Latest Updates
Автор: Час Гейгер и Зои Клейнман0015
BBC News
от Max Matza
1.1.1.1:$post-64996161.0.5.1.1″> BBC News- 9005 9008
9005 9005
9005 9005 9005
. Корреспондент
BBC News
от Nadine Yousif
6615
1.0.1.1.1.1:$post-64971967.0.5.1.0″>.BBC Monitoring. Временно исполняющий обязанности президента полковник Ассими Гоита попросил членов Национального переходного совета (НПС) взять на себя ответственность за новый проект конституции и популяризировать его среди общественности в преддверии референдума по ее принятию, сообщает частный новостной сайт Maliweb.
1.1.1:$post-64145a4eff51f554d28c17cf.0.6.0.0:$post_1″> Лидер хунты планирует представить проект политическим группам и организациям гражданского общества 20 марта, говорится в сообщении.10 марта военное правительство объявило о переносе на неопределенный срок референдума по конституционным изменениям, назначенного на 19 марта.
Политические группы усмотрели в отсрочке козни, обвинив хунту в планировании продления своего пребывания у власти после крайнего срока в феврале 2024 года.
Но официальный представитель правительства и министр территориального управления полковник Абдулайе Майга заявил, что решение отложить плебисцит было вызвано необходимостью решить проблемы, поднятые различными политическими и религиозными лидерами.
от Томаса Наади
BBC News, ACCRA
6
6.Plowen Aplia. Тыграя началось через три года после того, как они были вынуждены закрыться после того, как вспыхнул конфликт между Народно-освободительным фронтом Тыграя (НФОТ) и центральным правительством.
Во время гражданской войны многие
школы были разграблены и разрушены.В 2021 г. Хьюман Райтс Вотч сообщила, что
четверть всех школ Тыграя пострадала во время войны. У учителей есть
тоже два года не платили.«Они ищут
дата начала работы в середине апреля, но это еще не утверждено», — сказал руководитель отдела образования ЮНИСЕФ Ченс Бриггс на радио BBC Focus в эфире африканского радио о планах вновь открыть школы.«Вся система образования в Тыграе рухнул.
С июля прошлого года у нас 2,3 миллиона детей не посещают школу», — добавил он.Один из родителей, Менгист Гебремедхин, который живет со своей женой и
Четверо детей из столицы Тыграя Мекелле рассказали Би-би-си, что двое его детей учатся в начальной школе.
школе, когда началась гражданская война.«Я пытался наставлять их, но были отвлекающие факторы —
звук бомбежек и дронов. Дети увидят солдат с оружием и
затем подражайте им».Г-н Менгист, доцент Мекелле
университета, также месяцами не получал зарплату.«Мы не получали зарплату, поэтому беспокоились о
чем их кормить. Нелегко было сосредоточиться на их обучении. Но вчера я
получила свою зарплату, так что теперь я могу купить своим детям одежду и еду».Содержание видео
Подпись к видео: Мигранты сдаются канадской полиции на границеМигранты сдаются канадской полиции на границе
i6x1u0f7f2.1.0.1.1.1.1:$post-64984048.0.6.0.1″> Двое афганцев среди тысяч мигрантов, использующих неофициальное пересечение границы для въезда в Канаду.Надим Шад и Джемма Демпси0026
By Paul Kirby in London & Katya Adler in Lappeenranta, Finland
BBC News
By Madeline Halpert
BBC News, New York
i6x1u0f7f2.1.0.1.1.1.1:$post-60690688″>Содержание видео
Подпись к видео: Кения: как женщины твала в Лайкипии превратили кактус в биогаз кактус в биогаз прибыль
Женщины племени твала в Лайкипии, Кения, превратили сложную проблему в источник прибыли и возможностей.
от Сэма Кабрала
0.5.1.1″> BBC News, ВашингтонВ 2022 году было зарегистрировано больше жертв среди гражданского населения по сравнению с 2021 годом, говорится в сообщении.
Unmiss заявила, что расследования, проведенные ее Отделом по правам человека, выявили три основные категории причастных к преступлению преступников.
в связанном с конфликтом насилии, затрагивающем гражданских лиц в Южном Судане. Это:- Общепринятый
стороны конфликта - Местные ополченцы и/или гражданская оборона
группы - Неизвестные, но связанные вооруженные элементы
В нем говорилось, что обычные стороны конфликта несут ответственность за убийство 48%
жертв.
К этой категории правонарушителей относятся
силовиков, а также организованные оппозиционные вооруженные
группы и их союзнические марионеточные вооруженные элементы, которые умышленно совершили
нарушения под контролем и руководством бывшего, сказал Унмисс.
Глава миссии Николас Хайсом призвал правительство Южного Судана «проявить политическую волю» и «усилить
усилия по борьбе с безнаказанностью, расследование нарушений и злоупотреблений прав человека и
привлечь виновных к ответственности».