(ранее известный как 92-1) Как финансовое учреждение выполняет требование по проверке и записи имени и адреса пожилого человека или лица с ограниченными возможностями, которое проводит валютную операцию на сумму, превышающую 10 000 долларов США
(ранее известный как 92-1 ) Как финансовое учреждение выполняет требование о проверке и записи имени и адреса пожилого человека или лица с ограниченными возможностями, которое проводит валютную операцию на сумму, превышающую 10 000 долларов США
Это постановление, ранее известное как 92-1, был размещен на сайте 18 мая 2010 г.; ранее он был опубликован через Федеральный реестр. Обратите внимание, что ссылки в этом постановлении на номера форм CTR устарели.
Факты:
31 U.S.C. 5313 — Отчеты о внутренних монетах и валютных операциях
31 U.S.C. 5325 — Идентификация, необходимая для покупки определенных денежных инструментов
31 CFR 103.28 — Требуется идентификация
31 CFR 103.29 — Покупка банковских чеков и тратт, кассовых чеков, денежных переводов и дорожных чеков
Идентификация пожилых людей или посетителей с ограниченными возможностями, совершающих крупные операции с валютой. Финансовые учреждения должны подавать форму 4789 «Отчет о валютных операциях» (CTR) по операциям в валюте на сумму, превышающую 10 000 долларов США, а также должны проверять и записывать информацию о личности лица (лиц), проводящего(ие) операцию в Части I CTR. Финансовые учреждения также должны фиксировать в хронологическом журнале продажи и проверять личность лиц, приобретающих определенные денежные инструменты в валюте на сумму от 3000 до 10 000 долларов США включительно. Многие финансовые учреждения спрашивали Министерство финансов, как они могут выполнить требование о проверке документа, удостоверяющего личность, который содержит имя и адрес человека, если у него / нее нет такого документа (например, водительских прав). Финансовые учреждения указали, что этот вопрос возникает почти исключительно у их пожилых клиентов и/или инвалидов. Настоящее Административное постановление отвечает на эти вопросы.
Холдинг
В обязанности финансового учреждения входит подача полных и точных CTR и ведение полных и точных журналов денежных инструментов в соответствии с 31 CFR §§ 103. 27(d) и 103.29 правил BSA. Финансовое учреждение также обязано проверять и фиксировать личность лиц, осуществляющих отчетные операции с валютой и/или приобретающих за наличные определенные денежные инструменты, как того требуют положения BSA §§ 103.28 и 103.29.. Только в том случае, если финансовое учреждение уверено, что пожилой или инвалидный клиент является тем, за кого он себя выдает, оно может завершить эти транзакции. Финансовое учреждение должно использовать любую имеющуюся у него информацию в соответствии с установленными политиками и процедурами для установления личности своего покровителя. Это включает в себя проверку его внутренних записей на наличие любой информации в файле и запрос других форм идентификации, включая карточку социального обеспечения или медицинской помощи/медикейда, а также другой документ, который содержит как имя, так и адрес покровителя, например, членский билет организации, избирательный билет. регистрационная карта, счет за коммунальные услуги или налог на недвижимость. Эти формы идентификации также должны быть определены как приемлемые в официальной письменной политике и операционных процедурах банка в качестве идентификации для операций с участием пожилых людей или инвалидов. После внедрения финансовое учреждение не должно допускать никаких исключений из своей политики и процедур. В этих случаях финансовое учреждение должно зафиксировать слово «Пожилой» или «Инвалид» в CTR и/или хронологическом журнале, а также метод, используемый для идентификации пожилых людей или клиентов-инвалидов, например «Только карта социального обеспечения и членская карта (организации)». ИДЕНТИФИКАТОР.»
Юриспруденция и анализ
Перед заключением сделки, для которой требуется отчет о валютной операции в соответствии с 31 CFR 103.22, финансовое учреждение должно проверить и записать имя и адрес лица, проводящего операцию. 31 CFR 103.28. Проверка личности физического лица должна производиться путем изучения документа, отличного от банковской карты подписи, который обычно принимается в банковском сообществе в качестве средства идентификации при обналичивании чеков для лиц, не являющихся вкладчиками (например, водительские права). На банковскую карточку с подписью можно полагаться только в том случае, если она была выдана после проверки документов, удостоверяющих личность физического лица, и на подписи была сделана отметка о способе и конкретной информации, касающейся идентификации (например, страна выдачи и номер водительского удостоверения). карта. В каждом случае конкретная идентифицирующая информация, указанная выше и используемая для проверки личности человека, должна быть записана в CTR. Отметка «известный клиент» или «банковская карточка подписи в файле» в CTR запрещена. 31 CFR 103.28.
Перед выдачей или продажей банковских чеков или тратт, кассовых чеков, дорожных чеков или денежных переводов физическому лицу (лицам) на сумму от 3 000 до 10 000 долларов США финансовое учреждение должно проверить, есть ли у этого лица депозитный счет, или проверить личность человека. 31 CFR 103.29. Проверка может быть произведена путем изучения карточки подписи или другой записи счета в финансовом учреждении, если имя и адрес владельца депозитного счета были проверены во время открытия счета или в любое последующее время, и эта информация была записана в карточке подписи. или протокол проверки.
Проверка может также производиться путем изучения документа, содержащего имя и адрес покупателя и обычно приемлемого в банковском сообществе в качестве средства идентификации при обналичивании чеков для лиц, не являющихся вкладчиками. В случае владельца депозитного счета, личность которого ранее не была проверена, финансовое учреждение должно зафиксировать конкретную идентифицирующую информацию в своем хронологическом журнале (например, состояние выдачи и номер водительского удостоверения). Во всех ситуациях финансовое учреждение должно регистрировать всю соответствующую информацию, требуемую § 103.29.(a)(1)(i) для владельцев депозитных счетов или 103.29(a)(2)(i) для владельцев недепозитных счетов.
Некоторые пожилые или инвалиды не имеют документов, удостоверяющих личность, которые обычно считаются приемлемыми в банковском сообществе (например, водительские права, паспорта или удостоверения личности государственного образца). Соответственно, для выполнения требований §§ 103. 28 и 103.29 к проверке идентификации следует следовать процедуре, изложенной ниже.
Финансовые учреждения могут принять в качестве удостоверения личности карточку социального страхования, медицинской помощи, медицинской помощи или другую страховую карточку, представленную вместе с другим документом, который содержит как имя, так и адрес патрона (например, карточка членства в организации или регистрационная карточка избирателя, плата за коммунальные услуги или налог на недвижимость). счет). Такие формы удостоверения личности должны быть указаны в официальной письменной политике и операционных процедурах банка как приемлемые для транзакций с участием пожилых клиентов или клиентов-инвалидов, не имеющих документов, удостоверяющих личность, которые обычно считаются приемлемыми в банковском сообществе для обналичивания чеков для лиц, не являющихся вкладчиками.
Эта процедура может применяться только при наличии следующих обстоятельств. Во-первых, финансовое учреждение должно установить, что удостоверение личности пожилого или инвалида посетителя ограничено картой социального обеспечения или медицинской помощи/медикейда, а также другим документом, который содержит имя и адрес клиента. Во-вторых, финансовое учреждение должно использовать всю имеющуюся у него информацию, а также политики и процедуры, которые у него есть, для установления личности клиента. Если клиент является владельцем депозитного счета, финансовое учреждение должно проверить свои внутренние записи, чтобы определить, есть ли в файле информация для проверки его/ее личности. Сделка может быть заключена только в том случае, если финансовое учреждение уверено, что пожилой или инвалидный клиент является тем, за кого себя выдает. Неспособность идентифицировать личность пожилого или инвалида клиента в соответствии с требованиями 31 CFR § 103.28 и как описано в настоящем документе, может привести к наложению гражданских и/или уголовных наказаний. Наконец, финансовое учреждение должно установить официальную письменную политику и внедрить операционные процедуры для обработки отчетных операций с валютой или регистрации продажи за наличные некоторых денежных инструментов пожилым или инвалидам, которые не имеют форм, удостоверяющих личность, которые обычно считаются «приемлемыми». После внедрения финансовое учреждение не должно допускать никаких исключений из своей политики и процедур. Кроме того, финансовым учреждениям рекомендуется записывать личность и адрес пожилого или нетрудоспособного клиента, а также метод идентификации на карточке для подписи или другой записи, когда она получена и проверена.
При заполнении CTR, если все вышеперечисленные условия соблюдены, финансовое учреждение должно указать слова «Пожилой» или «Инвалид» и метод, используемый для проверки личности клиента, например, «Социальное обеспечение и (организация) членство Карты только удостоверение личности», в пункте 15а.
Аналогичным образом, при регистрации покупки денежного инструмента(ов) за наличные финансовое учреждение должно указать в своем хронологическом журнале слова «Пожилой» или «Инвалид» и метод, использованный для проверки личности такого клиента.
Пример
Джесси Флеминг, 75-летний пенсионер, в течение двадцати лет копил 10-долларовые банкноты, чтобы оплатить обучение своей внучки в колледже. Он входит в Надежный национальный банк, где у него нет счета, но у его внучки есть сберегательный счет, и представляет кассиру 13 000 долларов 10-долларовыми купюрами. Он поручает кассиру внести 9000 долларов на сберегательный счет его внучки и запрашивает кассовый чек на 4000 долларов, подлежащий оплате Государственному университету.
Из-за плохого зрения мистер Флеминг больше не водит машину и не имеет действующих водительских прав. Когда кассир просит удостоверение личности, он предъявляет карточку социального страхования и членскую карточку своей пенсионной организации, в которой указаны его имя и адрес.
Применение закона к примеру
В этом примере Надежный национальный банк должен проверить, являются ли карточки социального страхования и организационного членства г-на Флеминга приемлемыми формами идентификации, как это определено в политике и процедурах банка. Если это так и банк уверен, что мистер Флеминг действительно тот, за кого себя выдает, он может завершить транзакцию. Поскольку г-н Флеминг провел транзакцию в валюте, которая превысила 10 000 долларов США (депозит 9 долларов США000 и покупка денежного инструмента на сумму 4000 долларов США), Первый национальный банк должен заполнить CTR. Информация о г-не Флеминге должна быть записана в Части I CTR, а в Пункте 15a записаны слова «Пожилые люди — только удостоверения личности социального обеспечения и членские карты (организации)». Баланс CTR должен быть надлежащим образом заполнен в соответствии с требованиями §§ 103.22 и 103.27(d). Первый национальный банк также должен зарегистрировать транзакцию в своем журнале продаж денежных инструментов, поскольку он выдал г-ну Флемингу кассовый чек на 4000 долларов в валюте. Г-н Флеминг должен быть указан в качестве покупателя, и банк должен сделать запись в журнале слов «Пожилые люди — только удостоверение личности социального обеспечения и членских карт (организации)» в качестве метода, используемого для проверки его личности. Кроме того, поскольку г-н Флеминг не является держателем депозитного счета в Первом национальном банке, банк обязан регистрировать в журнале всю информацию, требуемую в соответствии с § 103. 29.(a)(2)(i) для покупки денежных инструментов наличными держателями недепозитных счетов.
Трое бывших трейдеров крупных банков обвиняются в антимонопольном сговоре с обменом иностранной валюты | OPA
Большое федеральное жюри вернуло обвинительный акт против трех бывших трейдеров крупных банков за их предполагаемую роль в заговоре с целью манипулирования ценами на доллары США и евро, обмениваемые на спотовом рынке обмена иностранной валюты (FX), объявило сегодня Министерство юстиции. .
Обвинительный акт по одному пункту, поданный в Окружной суд США по Южному округу Нью-Йорка, обвиняет Ричарда Ашера (бывшего руководителя G11 FX Trading-UK в филиале The Royal Bank of Scotland plc, а также бывшего управляющего Директор дочерней компании JPMorgan Chase & Co.), Рохан Рамчандани (бывший управляющий директор и глава отдела спотовой торговли G10 FX в дочерней компании Citicorp) и Кристофер Эштон (бывший руководитель отдела спотовой торговли в дочерней компании Barclays PLC) в сговоре с целью зафиксировать цены и сфальсифицировать заявки на доллары США и евро, обмениваемые на спотовом валютном рынке.
«Независимо от того, совершено ли преступление на углу улицы или в угловом офисе, никто не получает бесплатный пропуск только потому, что они работали на корпорацию, когда нарушили закон», — сказала заместитель генерального прокурора Салли К. Йейтс. «Сегодняшнее обвинение подтверждает нашу приверженность привлечению отдельных лиц к ответственности за корпоративные проступки».
«В заговоре участвовали конкуренты, манипулировавшие обменным курсом сотен миллиардов долларов, торгуемых на валютных рынках, в свою пользу и в ущерб своим клиентам», — сказал первый заместитель помощника генерального прокурора Билл Баер. «Ранее мы добились осуждения финансовых учреждений, причастных к неправомерным действиям, в уголовном порядке. Сегодня мы стремимся привлечь к ответственности лиц, сговорившихся от их имени».
«Утверждается, что эти бывшие банковские трейдеры получили несправедливое преимущество перед своими коллегами, совершив корпоративное мошенничество, связанное с манипулированием обменом иностранной валюты», — сказал Пол М. Аббейт, помощник директора из вашингтонского отделения ФБР. «Их действия повлияли на мировые торговые позиции на мировом рынке. Сегодняшнее объявление подтверждает приверженность ФБР расследованию и судебному преследованию лиц, виновных в преступном вмешательстве в мировые финансовые рынки».
Обвинительное заключение последовало за соглашением от 20 мая 2015 года между Barclays PLC, Citicorp, JPMorgan Chase & Co. и The Royal Bank of Scotland plc о признании себя виновным в сговоре с целью фиксации цен и фальсификации заявок на доллары США и евро, обмениваемые на валютном рынке. спотовом рынке и выплатить уголовные штрафы на общую сумму более 2,5 миллиардов долларов. 5 января 2017 года федеральный окружной суд Коннектикута принял эти соглашения о признании вины и вынес соответствующий приговор банкам.
Обвинение предусматривает максимальное наказание в виде 10 лет тюремного заключения и штрафа в размере 1 миллиона долларов. Максимальный штраф может быть увеличен до двукратного размера прибыли, полученной от преступления, или до двукратного размера убытков, понесенных потерпевшими, если любая из этих сумм превышает 1 миллион долларов.
Согласно обвинительному заключению, как минимум с декабря 2007 г. по январь 2013 г. Ашер, Рамчандани и Эштон (вместе с неназванными сообщниками) вступили в сговор с целью фиксации цен и фальсификации заявок на валютную пару евро-доллар США. Эта группа торговцев, получившая название «Картель» или «Мафия», участвовала в телефонных звонках и электронных сообщениях, включая почти ежедневные разговоры в частном электронном чате, для осуществления своего заговора. Их антиконкурентное поведение включало сговор во время определенных контрольных ставок, известных как исправления, такие как координация их заказов и торговля для манипулирования ценой валютной пары к моменту исправления. В другом примере сговора заговорщики координировали свои ордера и торговлю, чтобы манипулировать ценой валютной пары, например, воздерживаясь от ввода ордеров или торговли в определенное время.
Обвинение в обвинительном заключении является просто утверждением, и подсудимые считаются невиновными до тех пор, пока их вина не будет доказана.
Министерство юстиции предъявило обвинение шести лицам в расследовании FX. 20 июля 2016 года Уголовный отдел Министерства юстиции предъявил обвинения в мошенничестве двум руководителям FX за участие в сговоре с целью обмана клиента своего банка с помощью подставной схемы. 4 января 2017 г. в отношении трейдера было объявлено о предъявлении антимонопольного обвинения и соглашении о признании вины в связи с заговором с целью манипулирования валютными курсами развивающихся рынков.
Это расследование ведет вашингтонский полевой офис ФБР. Этим преследованием занимается нью-йоркский офис Антимонопольного отдела. Отдел по борьбе с мошенничеством Уголовного отдела также оказал существенную помощь в этом вопросе.
Обвинение по этому делу было предъявлено в связи с Целевой группой президента Обамы по борьбе с финансовым мошенничеством. Президент создал целевую группу для проведения агрессивных, скоординированных и активных действий по расследованию и судебному преследованию финансовых преступлений.