Перевод "нестабильный курс валюты" на английский. Курс валюты перевод на английский


курсы валют - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Отображаемая информация - курсы валют НБМ за текущий день, для основных валют относительно молдавского лея.

Displayed information - NBM exchange rates for the current day, for the major currencies relative to Moldavian leu.

В противоположность этому во многих странах, курсы валют которых по отношению к немецкой марке ранее снижались, наблюдалось повышение темпов роста ВВП.

In developments, contrary to these, many of the countries that had earlier undergone a depreciation of their currencies relative to the deutsche mark continued to show an acceleration in GDP growth.

Однако курсы валют постоянно меняются, и в течение предстоящего двухгодичного периода скорее всего произойдут дальнейшие колебания курса доллара США.

However, currencies invariably fluctuate and the United States dollar is likely to fluctuate further during the course of the coming biennium.

Нет необходимости открывать различные сайты или ездить по городу, чтобы узнать курсы валют на данный момент.

No need to open different websites or go through the city to find out the exchange rates at the moment.

В 2005 году курсы валют большинства африканских стран оставались стабильными.

Реальные курсы валют особенно не изменились, за исключением Гватемалы, где курс кетсаля продолжал расти вследствие поступлений от краткосрочных финансовых инвестиций.

Real exchange rates did not show important variations except in Guatemala, where the quetzal continued to appreciate due to income from short-term financial investment.

Что касается обменных курсов, то оратор говорит, что курсы валют влияют на сопоставление данных о доходах различных стран.

On the subject of conversion rates, income data comparisons between countries was affected by exchange rates.

Ухудшение внешних условий и повышение курса доллара США с августа 2008 года создают понижательное давление на курсы валют многих развивающихся стран.

Deteriorating external conditions and the appreciation of the United States dollar since August 2008 have put downward pressure on the currencies of many developing countries.

Вместе с тем курсы валют большинства стран оставались гораздо ниже предкризисных уровней, хотя некоторые из них частично восстановили свою стоимость по отношению к доллару Соединенных Штатов.

However, exchange rates for a majority of countries have remained at values far below their pre-crisis levels although a few recovered some of their value against the United States dollar.

Инфляция оставалась под контролем, несмотря на бурный экономический рост, а курсы валют оставались стабильными, что способствовало постепенному устойчивому восстановлению доверия в регионе.

Inflation remained subdued despite the strength of the economic rebound and currencies stabilized, helping to sustain a gradual return of confidence in the region.

Разработка сервиса W2W - генерация баннеров, содержащих актуальную информацию (курсы валют, биржевые индексы и прочие показатели).

W2W Service is real-time generation of small banners containing the actual information (exchange rates, exchange indexes and other banking parameters).

Ежедневные автоматизированные процессы обеспечивают согласование в обеих системах такой информации, как курсы валют, новые учетно-стоимостные подразделения, шкалы расходов по персоналу.

Daily automated processes ensure the alignment in both systems on information such as, exchange rates, new cost centres, staff costs scales.

Точно также при пересчете будут приняты во внимание и курсы валют с учетом последних данных об операционных обменных курсах.

A similar exercise will be conducted with regard to exchange rates, taking into account more recent operational rates of exchange.

Во-вторых, с конца 2012 года курсы валют многих крупнейших стран с формирующейся рыночной экономикой постепенно повышаются, в основном вследствие увеличения притока капитала.

Second, the currencies of many large emerging economies have appreciated gradually since late 2012, mainly as a result of rising capital inflows.

context.reverso.net

курс обмена валют - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Текущий курс обмена валют указан на той странице, на которой Вы вводите сумму для перевода.

Casino's current exchange rate is shown on the page at which you are keying in your transaction amount.

Мы стараемся поддерживать наиболее выгодный для пользователя курс обмена валют и постоянно отслеживаем его изменение.

We try to keep the best values for the exchange rates and constantly monitor the rates.

При оплате используется курс обмена валют, установленный Национальным банком Сербии на день осуществления платежа.

The applicable exchange rate is set by the National Bank of Serbia on the day of payment.

В первые пять месяцев 2000 года был очень выгодный курс обмена валют, и размер суммы, которую предполагается на этом сэкономить, основывается на суммах, фактически сэкономленных за период с января по апрель 2000 года и прогнозировавшихся на май.

Exchange rates had been particularly favourable in the first five months of 2000, and the amount of savings projected had been based on the amounts actually saved from January to April 2000 and projected for May.

Например, курс обмена валют, который ранее составлял 5300 афганей за 1 долл. США, снизился до 49 афганей за 1 долл. США.

For example, the currency exchange rate, which used to be 5,300 Afghanis per United States dollar was now 49 Afghanis per United States dollar.

Темпы инфляции удерживаются в пределах однозначных показателей благодаря во многом притоку в экономику огромных сумм донорских денег, который позволил подкрепить бюджет денежными средствами и установить стабильный курс обмена валют.

Inflation is estimated at single digits, owing largely to a cash-based budget and exchange-rate stability arising from a large influx of donor funds into the economy.

context.reverso.net

курс - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

С момента основания Киевского клинического института курс дерматовенерологии преподавал проф.

From the moment of the foundation of the Kiev clinical institute the course of dermatovenereology was taught by Professor O.G.

Это трехнедельный курс таблеток по специальной цене...

That's a three-week course of pills for the special price of 45 pounds.

Под рыночным курсом МВФ понимается главный валютный курс, используемый в большинстве текущих сделок.

The IMF market rate refers to the principal exchange rate used for the majority of current transactions.

Валютный курс остается стабильным на протяжении более трех месяцев, что является примечательным достижением.

The foreign exchange rate has remained stable for more than three months, which is a noteworthy achievement.

Корейская Народно-Демократическая Республика ценит миролюбивый курс Швеции и уважает ее политику.

The Democratic People's Republic of Korea appreciates the peaceful policy of Sweden and respects its policy.

Правительство проводит последовательный курс на сохранение осуществляемой им общей политики амнистирования членов сепаратистской группы.

It is the consistent policy of the Government to maintain its general amnesty policy with the members of the separatist group.

Я проведу с вами краткий курс переговорщика.

Listen up, I'll give you a crash course on hostage negotiating.

Запустите варп-двигатель и проложите курс к Федерации.

Bring the warp drive on-line and lay in a course for the Federation.

Сегодня намечается подлинно универсальный и трансформационный курс.

At this moment, a truly universal and transformational course is being set.

Лондонская школа экономики: летний курс по юридической терминологии.

1973 London School of Economics; summer course in Legal Language.

При содействии международного консультанта был разработан курс по правам человека для студентов юридического и экономического факультетов.

With the assistance of an international consultant, an expanded outline for a human rights course for students of both law and economics was designed.

В сущности, один курс уже был организован с использованием плана, подготовленного Комиссией.

In fact, one course has already been given, using the outline prepared by the Commission.

Я призвал председателя Арафата проявить политическую мудрость и определить курс будущего развития его народа.

I urged Chairman Arafat to exercise political leadership and set the course for the future of his people.

Студенты юридического и медицинского факультетов проходят курс "Судебная медицина".

Students from the Law and Medical Faculties have the course "Legal Medicine".

Полицейская академия уже начала курс занятий, проводимых местными инструкторами.

The police academy has already initiated a course run by local instructors.

Данный курс читается ежегодно и частично финансируется национальными структурами.

This course is held every year and is part-sponsored by the national machinery.

Учебный курс был организован с опорой на опыт подготовки Бразилией собственного представления.

The training course is being offered as a result of the experience gained by Brazil in preparing its submission.

Африка в сотрудничестве с международным сообществом может изменить курс своего развития.

Africa, in cooperation with the international community, can change the course of its evolution.

Каждый учебный курс для персонала ВТС/МЦД мог бы длиться 3-6 месяцев.

Each training course for the PTS/IDC personnel could last three to six months.

Во избежание крушения катер изменил курс по направлению к берегу.

In order to prevent sinking the boat changed its course towards the coast.

context.reverso.net

курс национальной валюты - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Общая слабость экономики продолжала оказывать негативное воздействие на курс национальной валюты.

The generally weak economy has contributed to the continued pressure on the exchange rate.

Давление инфляции на курс национальной валюты является довольно высоким.

Во-первых, если курс национальной валюты является завышенным, то никакая политика в области индустриализации не сработает.

First, if a country's currency was overvalued, no industrialization policy could work.

Кубинские власти объявили, что курс национальной валюты будет и дальше постепенно повышаться.

The Cuban authorities have announced that the national currency will gradually continue to appreciate.

Предполагаемое ухудшение платежного баланса по текущим операциям окажет понижательное воздействие на курс национальной валюты.

The expected deterioration of the current account balance will exert downward pressures on the currency.

В противоположность этому в Канаде ожидается снижение темпов инфляции, чему способствует высокий курс национальной валюты этой страны.

Поскольку макроэкономическая стабилизация зависела от сохранения стабильного валютного курса, процентная ставка стала колебаться, в то время как курс национальной валюты корректировался и поддерживался.

As macroeconomic stabilization depended on the maintenance of a stable exchange rate, the interest rate became the variable whereby the national currency was adjusted and defended.

С августа 2005 года курс национальной валюты является относительно стабильным и составляет 42 - 43 гурда за один долл. США.

Since August 2005, the exchange rate has been broadly stable at between 42 and 43 gourdes for 1 United States dollar.

Инфляцию удалось обуздать, курс национальной валюты (лари) по отношению к доллару США стабилен, а дефицит государственного бюджета удерживается в пределах, согласованных с бреттон-вудскими учреждениями.

Inflation is now under control, the value of the national currency (the lari) in relation to the United States dollar is stable and public deficit is contained within the limits negotiated with the Bretton Woods institutions.

Его бюджетный дефицит сократился с 7 процентов валового внутреннего продукта в конце 90-х годов до 4,5 процента, а обменный курс национальной валюты к доллару Соединенных Штатов Америки повысился на 6,7 процента.

Its budget deficit had been reduced from 7 per cent of the gross domestic product in the late 1990s to 4.5 per cent, and its currency had appreciated by 6.7 per cent against the United States dollar.

Обменный курс национальной валюты (на конец года, 1 долл. США)

С учетом продолжавшегося в первой половине 2004 года роста цен на нефть и вызванного этим роста цен на рис и другие товары первой необходимости обменный курс национальной валюты оказался под большим давлением.

With petroleum prices continuing to rise in the first half of 2004 and subsequent increases in the prices of rice and other basic commodities, the national currency exchange rate has been under considerable pressure.

Темпы инфляции теперь стабильно находятся на уровне ниже 7 процентов, и неизменным сохраняется обменный курс национальной валюты (лари) по отношению к доллару США, что также свидетельствует о стабильности, продемонстрированной за последние три года.

The inflation rate is now stable at under 7 per cent, and the exchange rate of the national currency (the lari) in relation to the United States dollar remains unchanged, thus confirming the stability demonstrated in the last three years.

Кроме того, общее укрепление позиций доллара существенно снижает также конкурентоспособность экспортной продукции развивающихся стран, поскольку у большинства развивающихся стран курс национальной валюты привязан к валюте Соединенных Штатов.

Furthermore, a general dollar appreciation would also significantly reduce the competitiveness of developing countries' exports owing to the fact that most exchange rates of developing countries were pegged to the United States currency.

поддерживать валютные курсы в странах, в которых курс национальной валюты привязан к доллару, исходя из того что снижение в долларовом выражении делает импорт более дорогостоящим, а экспорт более привлекательным, что сказывается на ценах на местных рынках.

Preserving exchange rates: in countries whose currency is pegged to the dollar, a decline in the dollar makes imports more expensive and exports more attractive, with a knock-on effect for local prices;

Курс национальной валюты страны, йеменского риала, за год к марту 2010 года снизился по сравнению с долларом США на 10 процентов.

Its national currency, the Yemeni rial, depreciated against the dollar by 10 per cent in one year up to March 2010.

НБУ также будет удерживать курс национальной валюты от значительных колебаний.

The NBU will prevent the exchange rate from excessive fluctuations.

В результате всплеска операций спекулятивного характера курс национальной валюты упал с 25 до 40, а затем и 50 гурдов за доллар США.

This ended by creating a speculative bubble in the economy; the gourde fell from an exchange rate of G25:US$ 1 to G40:US$ 1 and G50:US$ 1.

В Албании стабилизировался курс национальной валюты, и в основных секторах экономики быстрыми темпами осуществляется приватизация.

Albania's currency had been stabilized and privatization of its formerly centralized economy had been progressing rapidly in the major economic sectors.

context.reverso.net

нестабильный курс валюты - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

Среди наиболее важных вопросов, стоящих на глобальной экономической повестке дня, значится вопрос о внешней задолженности развивающихся стран, который, вопреки представлениям в некоторых кругах, по-прежнему далек от своего решения и поистине продолжает усугубляться вследствие нестабильных плавающих курсов обмена ведущих валют.

Among the most urgent issues on the global economic agenda is the external debt crisis of the developing countries which, contrary to perception in some quarters, is still far from being resolved and indeed continues to be exacerbated by volatile exchange rate fluctuations in the major currencies.

Курс валюты Нигерии был в значительной степени нестабильным с конца 90х годов.

Nigeria has experienced considerable volatility since the late 1990s.

Увеличение обменного курса валюты как результат официальных действий.

Списание значительного объема обязательств, относящихся к предыдущему периоду, было обусловлено задержкой с поставкой товаров и услуг, нестабильной обстановкой в плане безопасности, повышением курса доллара США по отношению к курсу валют, указанных в счетах-фактурах, и завышением обязательств.

The cancellation of a significant amount of prior-period obligations was attributable to the delay in the delivery of supplies of goods and services, the volatile security environment, the appreciation of United States dollars against the currencies in which invoices were denominated and the overestimation of obligations.

Сокращение расходов по местному персоналу обусловлено колебанием курсов валют.

Оно касалось резкого изменения курса валюты Суринама в 1994 году.

This related to a sharp change in the exchange rate of Suriname in 1994.

Данные о курсах валют в Беларуси обновляются ежедневно.

Валютный риск - вероятность потерь, вызванная изменениями курса валют.

Book - In a professional trading environment, the 'book' is the net positions of a dealing desk.

Относительно низкий обменный курс валюты принимающей страны дает ценовые преимущества иностранным инвесторам.

Relatively weak exchange rates in the host country provide a cost advantage to foreign investors.

Многие инвесторы сделали огромное состояние на колебании курсов валют.

Разумеется, для неопытного инвестора попытка сыграть на колебании курсов валют может закончиться финансовым крахом.

IDEAL не может гарантировать точность обменных курсов валют, используя конвертер.

IDEAL cannot guarantee the accuracy of the exchange rates used by the calculator.

Термин, описывающий ожидаемое влияние снижения курса валюты на торговый баланс страны.

A term describing the expected effect of a devaluation on a country's trade balance.

Раздел поискового портала Totul.md Курсы Валют снова экономит Ваше время.

Возросло внимание к установлению курсов валют, особенно китайского юаня.

The valuation of currencies, especially the Chinese yuan renminbi, has attracted increased attention.

Следующим проектом фирма Primasoft SRL помимо регулярной публикации истории курсов валют в программе LOBBY, стала страничка курсов валют - RATES, где можно всегда просмотреть текущие курсы валют, историю курсов основных валют по отношению к молдавскому лею.

context.reverso.net

обменный курс - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Группа не считает возможным отдельно рассчитывать обменный курс для каждой отельной претензии.

The Panel finds that it is not possible to calculate the exchange rate separately for each individual claim.

Исходя из этого Группе нет необходимости использовать другой обменный курс.

Therefore the Panel does not need to adopt a different exchange rate.

Бюджетный обменный курс устанавливается при утверждении бюджета.

Фактически используемый обменный курс в окончательном утвержденном бюджете определяется по решению Ассамблеи ИМО на ее сессии в ноябре года, предшествующего двухгодичному периоду.

The rate of exchange actually used in the final approved budget is determined by the IMO Assembly at its session in the November preceding the biennium.

Растущий обменный курс доллара (вызванный высокими процентными ставками) имел двойной эффект.

The dollar's increasing exchange rate (because of high interest rates) had a double effect.

Происходит рост нашей экономики, снизились процентные ставки и стабилизировался обменный курс.

Our economy is growing, interest rates have fallen, and the exchange rate has been stabilized.

В таком случае эта политика не только не позволяет стабилизировать обменный курс, но и может стать причиной излишне глубокого спада.

As such, this policy may have caused an unnecessarily deep recession, besides failing to stabilize the exchange rate.

Для установления пересмотренных минимального и максимального размеров оклада в местной валюте будет использоваться средний обменный курс гульдена к доллару США.

The average exchange rate between the guilder and the United States dollar would be used to establish a revised currency floor and ceiling.

Инфляция почти равна нулю, и обменный курс остается стабильным.

Inflation was close to zero and the exchange rate remained stable.

Благоприятный обменный курс может сохраниться, в силу чего выделять дополнительные средства на текущий двухгодичный период было бы преждевременно.

In any event, positive exchange rate trends might continue, making it premature to authorize additional funds for the current biennium.

Хотя темпы инфляции сократились до уровня чуть выше 10 процентов, а обменный курс оставался сравнительно стабильным, частные инвесторы по-прежнему проявляют осторожность.

Even though the rate of inflation has declined to slightly above 10 per cent and the exchange rate has been comparatively stable, private investors remain cautious.

Однако поскольку обменный курс доллара США увеличился по отношению к другим основным валютам, его общая покупательная способность повысилась.

However, since the exchange rate of the dollar rose against other major currencies, its general purchasing power increased.

При расчете данных использовался последний обменный курс, составлявший 1,15 швейцарских франка за доллар США.

The figures have been calculated using the latest exchange rate of 1.15 Swiss francs per United States dollar.

context.reverso.net

Курс — с русского на английский

курс сущ

heading

автомат курса

automatic course device

алгоритм прокладки курса

routing algorithm

боковое отклонение от курса

across-track error

ветер в направлении курса полета

tailwind

взлетный курс

takeoff heading

визир установки курса

course setting sight

возвращаться на заданный курс

regain the track

воздушное судно , летящее курсом на восток

eastbound aircraft

воздушное судно , находящееся на встречном курсе

oncoming aircraft

встречные курсы

reciprocal track

встречный курс

1. opposite course

2. head-on 3. head-on course входной курс

inbound course

выбирать курс

select the course

выбранный курс

1. selected course

2. selected heading выводить воздушное судно на заданный курс

put the aircraft on the course

выводить на заданный курс

roll on the course

выводить на курс

track out

выдерживание курса

1. heading hold

2. track keeping 3. track-keeping выдерживание курса по курсовому радиомаяку

localizer hold

выдерживание курса полета с помощью инерциальной системы

inertial tracking

выдерживать воздушное судно на заданном курсе

hold the aircraft on the heading

выдерживать заданный курс

1. stand on

2. maintain the course 3. maintain the heading выдерживать курс по компасу

hold the heading on the compass

выдерживать на заданном курсе

hold on the heading

выполнять полет по курсу

fly the heading

выравнивание курса

course alignment

выходить на заданный курс

1. roll out on the heading

2. get on the course 3. put on the course выходить на курс с левым разворотом

roll left on the heading

выходить на курс с правым разворотом

roll right on the heading

выход на посадочный курс отворотом на расчетный угол

teardrop procedure turn

выходной курс

outbound course

вычислитель курса

course-line computer

вычислитель курса и дальности

course calculator

датчик курса

1. heading sensor

2. course detector движение на пересекающихся курсах

crossing traffic

движение на сходящихся курсах

coupling traffic

девиация на основных курсах

cardinal headings deviation

доклад о развороте на обратный курс

turnaround report

задавать курс

select the heading

заданный курс

1. required track

2. prescribed course 3. desired heading 4. scheduled course задатчик курса

1. course setter

2. heading selector 3. course selector заочный курс

correspondence course

запланированный курс обучения

planned curriculum

запрашиваемый курс

desired course

заход на посадку по прямому курсу

front course approach

заход на посадку с обратным курсом

1. one-eighty approach

2. back course approach зона разворота на обратный курс

turnaround area

изменение курса

1. course change

2. course bend изменять курс

make the course change

индикатор курса

course display

исправленный курс

corrected heading

истинный курс

1. true course

2. true heading карта для прокладывания курса

plotting chart

компасный курс

1. compass course

2. compass heading компасный повторитель курса

compass repeater indicator

корректировать курс

adjust the heading

кремальера задатчика курса

heading select knob

курс в зоне ожидания

holding course

курс воздушного судна

1. aircraft heading

2. aircraft course курс захода на посадку

1. approach heading

2. approach course курс захода на посадку по приборам

instrument approach course

курс на радиостанцию

radio directional bearing

курс обмена валюты

rate of exchange

курс обучения

curriculum

курс подготовки

course of training

курс подготовки по утвержденной программе

approved training course

курс полета

flight course

курс по локсодромии

rhumb-line course

курс по маяку

beacon course

курс по радиомаяку

localizer course

курс тренировки

training curriculum

летать по курсу

1. fly on the heading

2. fly on the course линейное отклонение от курса

along-track error

линия отклонения от курса

course curvature

линия полета по курсу

on-course line

ломаный курс

dogleg course

магнитный курс

1. magnetic direction

2. magnetic heading 3. magnetic course 4. magnetic track маневр разворота на посадочный курс

circle-to-land manoeuvre

менять курс

alter the heading

набирать высоту при полете по курсу

climb on the course

наклонная линия курса

slant course line

на курсе

on-course

на пересекающихся курсах

abeam

на посадочном курсе

on final

начало отсчета курса

heading reference

не по курсу

off-course

обратный курс

1. back course

2. reciprocal heading 3. reciprocal course определение местоположения по пройденному пути и курсу

range-bearing fixing

ортодромический курс

great-circle course

основной курс

cardinal heading

отклонение от заданного курса

deviation from the course

отклонение от курса

1. course displacement

2. course shift 3. course scalloping отклонение от курса полета

deviation

отклоняться от заданного курса

deviate from the heading

отклоняться от курса

deviate

панорамный указатель отклонения от курса

pictorial deviation indicator

пересекающиеся курсы

collision courses

плавно выводить на заданный курс

smooth on the heading

планка курса

course deviation bar

погрешность залегания средней линии курса

mean course error

полет по курсу

flight on heading

полет с постоянным курсом

single-heading flight

посадочный курс

1. final course

2. landing heading предварительно выбранный курс

preselected course

придерживаться заданного курса

adhere to the track

произвольный курс подготовки

arbitrary flight course

прокладка курса

plotting

прокладчик курса методом счисления

dead-reckoning tracer

путем изменения курса

by altering the heading

радиолокационный курс

radar heading

разворот на курс полета

joining turn

разворот на обратный курс

reverse turn

разворот на посадочный курс

teardrop turn

рамка курса

azimuth gimbal

рамочная антенна контроля курса

heading control loop

расстояние бокового отклонения от курса

cross track distance

режим работы автопилота по заданному курсу

autopilot heading mode

режим стабилизации курса

heading hold mode

резкий отворот от линии курса

breakaway manoeuvre

рыскание по курсу

hunting

сбиваться с курса

1. become lost

2. wander off the course сближение на встречных курсах

head-on approach

сектор курса

course sector

(полета) сигнал отклонения от курса

off-course signal

сигнал отклонения от курса на маяк

localizer-error signal

сигнал полета по курсу

on-course signal

система сигнализации отклонения от курса

deviation warning system

следовать по заданному курсу

pursue

сносить с курса

drift off the course

сообщать курс

report the heading

столкновение на встречных курсах

head-on collision

схема курса

course structure

(полета) схема курсов

heading bug

считывание курса

course readout

точно следовать курсу

make good track

точность установки курса

course alignment

трансформатор сигнала по курсу

yaw transformer

указатель курса

1. direction indicator

2. course direction indicator 3. heading indicator 4. course indicator 5. heading marker указатель курса и азимута

course-bearing indicator

указатель курса и сноса

course-drift indicator

указатель отклонения от курса

1. course deviation indicator

2. deviometer указатель отклонения от курса по радиомаяку

localizer deviation pointer

указатель отсчета курса

heading lubber line

указатель ухода с курса

off-course indicator

уклоняться от заданного курса

be off the track

уменьшать величину отклонения от курса

decrease the deviation

управление при выводе на курс

roll-out guidance

условный курс

1. grid heading

2. grid course устанавливать курс

1. set the course

2. set the heading установка заданного курса

heading set

устойчивость на курсе

course keeping ability

уходить с заданного курса

drift off the heading

уход платформы по курсу

platform drift in azimuth

участок маршрута с обратным курсом

back leg

фактический курс

actual heading

чувствительность по курсу

course sensitivity

шаблон схемы разворота на посадочный курс

base turn template

шкала отклонения от курса по радиомаяку

localizer deviation scale

шкала текущего курса

compass card

эшелонирование по курсу

track separation

translate.academic.ru


Смотрите также

.