Что такое транскрибация аудио или видео в текст и как на этом заработать? Биржа транскрибации


Транскрибация Аудио, Видео и Текста

Как заработать на транскрибации аудио и видео в текстТранскрибация аудио и видео в текст считается прибыльным занятием. Поэтому разберемся что это такое, сколько на этом можно заработать, где искать вакансии и какие программы для этого использовать.

Но начну я с того, что в интернете много сайтов лохотронов, которые предлагают на этой профессии зарабатывать 20-100 тысяч рублей. Все они просят предоставить «страховой взнос» или «деньги на оформление документов» .

После получения денег они прекращают общение с клиентами. А в реальной жизни за такую работу платят около 5-20 рублей за один лист бумаги А4 (1 800 символов).

Что такое Транскрибация?

транскрибация - что это такое?Транскрибация — это перенос информации в текстовый документ из аудио и видео записей, а так же с размытых картинок или с текста написанного прописью. То есть нужно расшифровывать предоставленную информацию, а после переписать ее в Word.

Как правило, такую услугу заказывают для перевода интервью, вебинаров и семинаров в текст. Так же присылают фотографии книг или студенческие работы прописью, которые срочно должны оказаться в электронном формате.

Поэтому спрос на транскрибацию в интернете очень большой, а исполнителей мало. Вот почему предлагают хорошую цену, если вы будете быстро выполнять задания и всегда будете на связи с заказчиком!

Транскрибатор — сложная профессия, где нужно хорошо владеть Русским языком. Часто приходится вырезать слова-паразиты, переделывать предложения по смыслу и разбивать речь на абзацы, если работа идет с аудио файлами.

Где искать вакансии по транскрибации аудио и видео в текст

Где найти работу по транскрибации аудио и видео в текстКак я сказал в самом начале, существует много поддельных вакансий и заданий в интернете, где с вас хотят заработать деньги. Поэтому обязательно ищите работу по транскрибации текста без вложений! Где искать работу?

Вакансии от компаний по работе на дому

Для этого нужно открыть самые популярные сайты по поиску работы и вбить несколько видов профессий «наборщик текста» и «транскрибатор» . Некоторые при поисках людей пишут просто «удаленная работа» , но суть всегда одна и та же.

Самые популярные сайты по поиску работы:

  • Job.ru;
  • HeadHunter.ru;
  • Rabota.ru;
  • Avito.ru;
  • SuperJob.ru.

Больше всего подобных вакансий я нашел при помощи rabota.yandex.ru (сервис собирает похожие вакансии по всему интернету).

Биржи Фриланса

Биржи Фриланса — это сайты, куда выкладывают много разных заданий, которые может взять любой желающий. Иногда на таких площадках проскальзывают задания по транскрибации аудио и видео в текстовый формат.

При чем многие заказчики приходят на биржу в поисках хорошего исполнителя, который смог бы в будущем регулярно выполнять такую работу. А значит, есть смысл набивать клиентуру в этом направлении.

Биржи, где больше всего заданий по транскрибации:

  1. work-zilla Work-Zilla — здесь наиболее часто сталкивался с подобными заданиями, где за 1800 символов предлагали по 15 рублей.
  2. kwork Kwork — мы сами выкладываем задания, которые можем исполнить за 500 рублей. 1 минута перевода стоит около 10 рублей.
  3. kadrof Kadrof — предлагает много работы на дому и иногда мелькают такие вакансии или небольшие задания.

Рекомендую все сделки проводить исключительно через биржи фриланса, чтобы избежать обмана со стороны заказчиков.

Программы помогающие в транскрибации аудио, видео и текста

Мало кто знает, но существует огромная количество программ, которые помогают в транскрибации видео, аудио и картинок. Правда, часть из них плохо работают, поэтому я порекомендую программы, которые попробовал сам.

Программа для транскрибации аудио в текст: RealSpeaker отлично расшифровывает русскую речь и переводит ее в текстовый формат. Как вариант, можно использовать еще Google Docs, который немного лучше понимает русский язык.

Программа для транскрибации картинок в текст: ABBYY FineReader умеет хорошо распознавать текст на картинках, если он написан не прописью. Поэтому для перевода книжек, листовок и дипломов подходит больше всего!

Есть конечно же еще Express Scribe, который предоставляет свой аудиоплеер с возможностью печатать текст в одном окне. Что очень удобно, когда нужно часовые дорожки переводить в текст.

zarabotays.ru

Транскрибация где брать заказы, что это и лучшие биржи

Транскрибация где брать заказы, что это такое и как на этом заработать. Сложно просто взять и объяснить человеку что это все попросту переписывание в текст аудио и видео записей, но не смотря на такое простое определение есть несколько моментов, которые необходимо изучить.

Доброго времени суток дорогие мои читатели, посетители и случайные зашедшие в поисках получения денег в интернете. Сегодня мы с вами поговорим на тему — транскрибация где брать заказы и сколько можно зарабатывать на этом.

Прежде, чем мы перейдём с вами к оглавлению статьи мне хотелось бы сказать сразу, что транскрибация записей процесс сложный для первого десятка выполнений, постепенно привыкаешь, но стоит сразу запастись терпением, потому что времени придётся тратить на одно задание много, но для того, что бы вас утешить, могу сказать что оплата достойная за терпение, усидчивость и выполненное задание.

Что такое транскрибация

В данной статье мы рассматриваем способ заработка в интернете на переписывании в текст аудио, или видео записей. То есть, ваша задача переписать то, что потребует от вас заказчик. Заказ может выполняться как дословный, так и с исключением слов паразитов, так же, может быть запрошена работа на переписывание со смыслом, но словами, которые не употребляются в записи. От всего этого полностью зависит ваш заработок.

Сколько можно получить выполняя задания можете посмотреть ниже в статье, там мы более подробно разберем выполнение и оплату.

Сидячая работа

Если вы решили заняться транскрибацией, то стоит запастись терпением, научиться сидеть и делать только одно дело, не отвлекаясь на социальные сети и ни на что вокруг, так как бывает что сбился и сложно вернуться в струю выполнения.

Сидеть придётся долго, порой по 3-4 часа без выхода от компьютера.

Что нужно исполнителю

Для того, что бы хорошо и в сроки выполнять задание, исполнителю потребуется несколько навыков, таких как:

  • Скорость печати — потому что печатать много и от скорости полностью зависит ваш заработок и экономия времени.
  • Знание Русского языка — что бы не тратить много времени на исправление ошибок вам потребуется достаточно хорошо знать родной язык. Конечно можно заниматься переписыванием и без каких либо знаний, но в таком случае печать проводить предстоит в Word с последующем исправлением ошибок в тексте.
  • Слух — так как предстоит работать с записями, необходимо иметь хороший слух, так же запастись наушниками, что бы не пропустить ничего, потому что часто бывают какие то не чёткие слова и выражения, особенно, если вы будете переписывать вебинары.
  • Память — что бы выполнять быстро и как можно меньше возвращаться на 5 секунд назад, нужно иметь хорошую память и хорошо воспроизводить услышанное. Чем больше вы будете запоминать, тем быстрее выполните задание.
  • Усидчивость — это самое главное, что вы должны уметь, потому что если вы будете каждые 10 минут отвлекаться, или ходить на перекуры, такая работа будет затягиваться на долгие часы, которые вовсе не нужны. Вместо потраченных впустую часов выполнить два задания, вместо одного, соответственно и получить большее количество денег.

Помощь в выполнении

В любой работе можно найти хоть какую то помощь, которая упростит дело, поэтому, предлагаю вашему вниманию программу, которая действительно будет полезна совершенно для любого транскрибатора.

Express Scribe Transcription Software — програмное обеспечение предназначенное для помощи в работе любому человеку, который зарабатывает себе на хлеб с помощью переписывания текста.

СКАЧАТЬ 

Программа проста в использовании. Есть функция выбора скорости воспроизведения, что несомненно является самым полезным. Так же, в программе имеются горячие клавиши, с помощью которых вы одним нажатием можете возвращаться на 5 секунд назад, или на любое другое количество времени.

Скорость проигрывания полезная вещь, потому что при хорошей качественной записи в темпе 50 процентов можно напечатать целую запись без возвратов и прочих нюансов. В общем, очень полезная программка и проста в использовании. Обязательна любому транскрибатору.

Сколько платят

Пора переходить к вопросу об оплате, а именно поговорить на цены с различными опциями, такими как полное переписывание, частичное и убирание слов паразитов из текста.

Оплата на переписку записей начинается от 500 рублей за час записи, в среднем, при хорошей скорости выполняется за 2 часа, это в случае, если вы успеваете писать при темпе 50 процентов от оригинальной скорости. Вебинары могут выполняться быстрее, если в задании не стоит переписывать совершенно всех слов, то есть, не нужно переписывать голоса слушателей и вопросы.

В общем, при хорошем раскладе, полном рабочем дне в 8 часов и при необходимом количестве заказов можно выполнять 4 задания в день, а это 2000 рублей как минимум. В зависимости от дополнительных опций заказа вы сможете договориться с заказчиком о дополнительной оплате.

Транскрибация где брать заказы

Ну вроде определились с работой, с программой помощником, умениями исполнителей, теперь пора поговорить о местах, где можно брать заказы на выполнение.

Искать мы станет на  биржах фриланса, потому что только там можно набрать заданий и начать их выполнять.

  • РЕКОМЕНДАЦИЯ — зарегистрироваться в нескольких биржах, потому что иногда бывает так, что задания на одной бирже не появляются, а на другой будут, в общем, что бы не сидеть без работы, необходимо зарегистрировать аккаунты где только можно, ведь именно ваш заработок от этого зависит.

Транскрибация где брать заказы:

ADVEGO — биржа заданий для фрилансеров

WorkZilla — портал помощи (масса заданий, но требует оплаты в месяц 100 рублей во избежание бот регистраций и подтверждение серьёзных намерений работать)

WebLancer — портал фрилансеров

Kwork — биржа заданий по 500 рублей

Итог

В ходе сегодняшней статьи мы разобрали заработок на транскрибации, сколько примерно нужно времени чтобы сделать транскрибацию и с помощью какой программы можно облегчить себе работу. В общем, вроде ничего не забыл, конечно не могу предоставить пример работы, потому что это займет достаточно много времени, что бы записать видео, плюс ко всему наверное это и не нужно, потому что начиная зарабатывать в сети вы сами разберетесь как печатать по клавиатуре.

Ну вот и всё на сегодня, я рад каждому, кто прочитает до конца статью, значит что то полезное донёс до читателя. Всем спасибо за внимание. До скорых встреч, подписывайтесь на обновления блога, принимайте участие в конкурсе комментаторов. Я желаю удачных заработков всем, кто определился с выбором профессии…

Транскрибация где брать заказы вы теперь знаете, так же знаете что это такое и как начать зарабатывать на этом.

С уважением Сергей Васильев

Мотивация

Напоследок небольшое интересное видео, которое должно понравиться любому человеку.

blograbotainternet.ru

сколько стоит транскрибация текста, преобразовать в текст у фрилансеров

Если вам срочно нужны недорогие услуги транскрибации, оформите заказ на сайте Юду. Здесь зарегистрированы квалифицированные специалисты, расшифровывающие аудио- и видеозаписи по ценам, которые на 20-30% ниже, чем на фриланс-биржах.

Профессиональный перевод записи в текст

Транскрибация текста – сложная работа, и ее должен выполнять только опытный специалист. На сайте youdo.com зарегистрированы профессионалы, которые могут не только преобразовать видео- или аудиозапись в текст, но и занести информацию в таблицу.

Опытный специалист, услуги которого вы закажете на сайте Юду, сможет перевести в текст:

  • запись с семинара, тренинга или вебинара
  • интервью
  • песню
  • монолог и др.

Исполнители Юду профессионально и быстро осуществляют транскрибацию. У зарегистрированных на сайте youdo.com специалистов есть все, что необходимо для данной работы:

  • современный компьютер с исправными динамиками
  • программа, предназначенная для расшифровки аудио- и видеофайлов
  • качественные наушники

На сайте Юду предлагают услуги фрилансеры, владеющие высокой скоростью печати и имеющие свободный доступ к сети интернет. Благодаря этому заказ будет выполнен быстро. При необходимости вы всегда сможете снова связаться с выбранным специалистом.

Исполнитель Юду не только переведет в текст видео или аудио, но и выполнит редактирование преобразованной информации. Если нужно, зарегистрированный на сайте youdo.com фрилансер может предоставить дословный перевод материала (без литературной правки).

На сайте Юду дешёвые услуги расшифровки видео- и аудиозаписей предлагают специалисты, имеющие большой опыт работы. Наши исполнители преобразовывают медиафайлы без ошибок распознавания слов. Зарегистрированные на youdo.com профессионалы могут различить и перевести устную речь с таких языков, как:

  • русский
  • английский
  • немецкий
  • французский
  • итальянский и др.

Почему стоит сделать заказ на Юду?

Если вам необходимо недорого и профессионально перевести аудио- или видеозапись в текст, обратитесь к исполнителям Юду. Заказать транскрибацию на сайте youdo.com выйдет намного дешевле, чем на фриланс-бирже.

Специалист, которого вы выберете, предоставит услуги транскрибации в полном объёме. Он выполнит:

  • перевод содержания записи в текстовый формат
  • литературное редактирование
  • выделение спорных слов
  • перевод информации на другой язык
  • расстановку тайм-кодов

Исполнитель Юду быстро переведет в текст видео- или аудиоматериал. Зарегистрированные на сайте youdo.com специалисты работают с файлами различного качества (в том числе и с записями, в которых присутствуют посторонние шумы и неразборчивая речь).

На Юду выгодно заказать перевод медиафайлов в текст по следующим причинам:

  • выбранный специалист приступит к заданию сразу после его получения
  • профессионал разберет максимум слов
  • исполнитель выполнит литературную правку, соблюдая нормы русского языка
  • услуги зарегистрированных на youdo.com фрилансеров стоят недорого

Стоимость расшифровки записи

На Юду вы найдете профессионала, который сможет перевести видео- или аудиозапись в текст по доступной стоимости. О цене вы можете договориться с выбранным фрилансером в индивидуальном порядке.

Стоимость транскрибации зависит от:

  • продолжительности записи
  • качества предоставленного материала
  • необходимости в переводе на другой язык, литературной правке и др.

Исполнитель Юду может выполнить задание по предложенной вами цене. Предварительно ознакомьтесь с ориентировочными расценками в прайсе на youdo.com.

Чтобы заказать услуги транскрибации, вам нужно заполнить форму на сайте Юду и дождаться предложений от фрилансеров.

freelance.youdo.com

что это такое и как на этом зарабатывать?

Приветствую, уважаемые читатели! Как всегда, на связи Василий Блинов.

Сегодня я хочу начать разговор о том, что такое транскрибация, как на ней можно зарабатывать и сколько. Когда я начинал свою деятельность во фрилансе, мне приходилось сталкиваться с заданиями по транскрибации и расшифровке видео.

На мой взгляд, это одно из самых простых занятий, не требующее особых навыков, с помощью которого можно начать зарабатывать в интернете первые деньги.

В этой рубрике про профессию «Транскрибатор» (или транскрибер) вы также найдёте подробные статьи:

Постараюсь максимально раскрыть всю суть этого занятия, и расскажу какие плюсы и минусы оно имеет.

Транскрибация - что это такое?

Транскрибация — это перевод речи из аудио или видео в текст.

Если говорить совсем простым языком, то вы берёте аудио- или видеозапись и перепечатываете всё, что там говорят, в логически связанный текст, в документ, удобный для последующего редактирования.

Очень простой вид работы, для которой требуется лишь слух, позволяющий разбирать русскую (или иностранную) речь, и навык набора текста на компьютере. От того, насколько быстро вы умеете печатать, будет зависеть ваш заработок.

Но не переживайте, если вы тихо набираете текст, чем больше вы будете практиковаться, тем лучше у вас будет это получаться.

Чтобы развить этот навык, необходимый всем, кто работает удалённо, рекомендую почитать мою статью о том, как я научился быстро печатать вслепую.

Плюсы занятия транскрибацией

Несмотря на то, что это один из самых простых способов заработка, он довольно нудный, но имеет ряд плюсов, благодаря которым можно им заниматься.

  1. Учитесь быстрее печать вслепую.
  2. Развиваете память, кратковременно запоминая большие аудиофрагменты.
  3. Развиваете внимательность, усидчивость, терпение и способность выполнять монотонную работу.
  4. Учитесь грамотно писать.

Минусы данной профессии

Считаю, минус транскрибации в том, что за эту работу не так уж и много платят, перспективнее было бы заняться чем-то более интересным и развивающим. Есть десятки других профессий, которым можно научиться и начать зарабатывать удалённо.

Рекомендую скачать и почитать бесплатную книгу «7 профессий для быстрого заработка в интернете».

Для кого подходит работа транскрибатором?

Скорее всего, такая работа подходит для тех, кто только учится зарабатывать онлайн. Школьники, студенты и совсем новички, которые ещё ничего другого делать не умеют.

На этом деле можно быстро и без вложений начать получать первые деньги, а далее уже осваивать что-то другое.

Как стать транскрибатором

Зачем и кому нужен перевод аудио в текст?

Сделать аудио в текстовом формате в основном заказывают различные компании, занимающиеся обзвонами клиентов, оптимизаторы, инфобизнесмены, студенты, журналисты.

Приведу несколько популярных примеров:

  • телефонные разговоры;
  • семинары/вебинары;
  • интервью;
  • аудиоподкасты;
  • телепередачи.

Кому-то проще записать свои мысли на диктофон, а потом обратиться к фрилансерам, чтобы они сделали из этого статью или книгу, а кому-то нужны хорошие субтитры к видео и текстовая версия, потому что не всегда есть возможность смотреть.

Существует много различных вариантов, от которых также зависит стоимость работы.

Какой может быть заработок на транскрибации?

Последний раз, когда я транскрибировал видео, я брал заказ по тарифу 1000 рублей за один час. С учётом того, что у меня не много опыта в этом деле, на перевод 1 часа у меня уходил почти весь день, часов 7-8 точно.

тарифы по транскрибации

Но так сложно оценить сколько на этом можно зарабатывать в месяц, есть куча факторов, из-за которых цена за минуту отличается.

Она может колебаться от 5 до 70 рублей.

Зависит это от:

  1. Срочности выполнения заказа.
  2. Качества записи - плохой звук, помехи и т.д.
  3. Количества голосов — диалоги, в которых ещё нужно понять кто говорит.
  4. От сложности текста и присутствия терминологии. Например, в медицине бывают термины, которые я лично бы не смог разобрать, не зная их.
  5. От индивидуальных требований заказчика — оформление, расстановка тайм-кодов, дословный перевод и т.д.
  6. Языка записи — в разы больше стоит транскрибация с английского аудио на английский текст или с английского на русский, или другой иностраный язык.

Также ваш заработок будет зависеть от качества и скорости выполнения задания. При серьёзном подходе в месяц будет выходить 10 000 — 30 000 рублей. Для небольшого городка это хорошие деньги.

Где брать заказы?

Только что зашёл на биржу фриланса work-zilla.com, с которой сам когда-то начинал работать, и нашёл на ней несколько заказов по транскрибации.

где брать заказы

Вы также можете находить и брать заказы на различных биржах фриланса.

Либо, если вы хотите больше стабильности, то можете обратиться в специальные компании, которые специализируются на этом и нанимают на постоянную работу транскриберов. Вам не нужно будет искать заказы.

Как правило, в таких компаниях за 1 минуту распознавания аудио платят даже больше, чем ища работодателей и договариваясь с ними самостоятельно.

На этом у меня всё, надеюсь, было полезно, если остались вопросы, то задавайте их в комментариях к этой статье.

Также можете написать свои отзывы об этой профессии, если вы занимались когда-нибудь транскрибацией.

iklife.ru

Биржа транскрибации: хороший способ заработать деньги

Приветик друзья! Вот и подошло время новой статейки. Речь пойдёт о том, что можно заработать не плохие деньги на переписывании аудио или видео записей в текст. Так что же это за сыр такой?

Что такое транскрибация

Так вот, переписывание это называется ТРАНСКРИБАЦИЯ. Суть работы будет зависеть от Т.З. (технического задания). Это могут быть варианты:

  • Простое переписывание всех слов.
  • Дословное переписывание со всеми словами паразитами и всякими звуками
  • Переписывание с частичными поправками
  • Переписывание текста с последующим изменением для удобства читаемости

Но мало того, что вы взяли это задание, для выполнения и вам потребуется:

  • уметь быстро печатать,
  • грамотность,
  • хороший слух,
  • умение обработать большое количество информации с последующим перепечатыванием её.
  • Так же не маловажным будет усидчивость, потому что один час записи у вас может занять до 4-х часов переписывания.

С грамотностью вам поможет конечно же MSWord, так же можете скачать специальную программу, которая поможет вам понизить скорость воспроизведения для удобства переписывания.

юЗаработок на переписывании звука в текст бывает разный. Ставки на такую работу начинаются от десяти рублей за минуту перевода звука в текст.

Но по моей практике, на уровне набирания опыта и рейтинга всё оказалось на много дешевле, первую свою работу я выполнил в объёме одного часа видеозаписи тренинга. Получил за это двести пятьдесят рублей. Честно могу сказать, было сложно и всё оказалось на много дольше, чем я ожидал. Я искал заказ с таймером на выполнение в районе шести часов.

Из за отсутствия рейтинга все мои заявки отклоняли, выбирались более опытные работники. Но всё таки нашелся заказчик, который дал мне возможность выполнить его задание с таймером в целых восемь часов, видимо он понимал, что его видеозапись тяжелая для восприятия всего что на ней звучало. Не смотря на сложность работы, я выполнил её в срок.

Конечно я не сидел все восемь часов за компьютером, обмотанный наушниками. Весь час записи был выполнен за четыре часа стучания по клавишам. За эти четыре часа я всё напечатал, проверил на ошибки, проверил на орфографию, разбил на абзацы, сдал работу и получил свои заработанные деньги. Пальцы после работы шевелились не охотно.

На следующий день я пришел с работы домой и взял еще задание на транскрибацию. Это был час аудиозаписи вэбинара. Задание оказалось совсем не сложным, после боевого крещения в первом заказе.

Запись была чёткая, скорость разговора была не быстрой. Эта работа мне встала в два с половинкой часа, вместе с проверками на орфографию и пунктуацию. И снова денежки в кармане, точнее на ВэбМани кошельке.

Где взять задания на транскрибацию?

Задания выполнял на бирже заданий Work-Zilla.com. Единственный минус биржи — платная регистрация в системе, я оплатил 250 рублей за подписку на два месяца. Почитал отзывы в интернете, всё оказалось плохо по этой бирже. Люди, которые даже не регистрировались на ней, писали, что это развод, что кидают на бабло, тупой лохотрон и так далее.

Самое, что заставило меня улыбаться, так это то, что «ГУРУ» заработка в интернете (ГУРУ в кавычках)), писали свои комментарии, в которых я прочитал, что в интернете везде где регистрация платная, то вас там обязательно кинут и деньги не выплатят.

Кто то писал что его заблокировали просто так с деньгами на счету. Кто то писал что ему не дают выполнять задания, что все задания отклоняют и всё это попахивает разводом на деньги, которые он заплатил при регистрации и так далее, ОДИН НЕГАТИВ от великих мастеров заработка, хотя они даже и не попробовали заработать там. Вы наверное заметили кусочек про блокировку аккаунта.

Я вам отвечу лично своим мнением. Так вот, моё личное мнение, что если ты выполняешь правила сервиса,то никакие блокировки о тебе даже не задумываются.

Регистрация на сервисе WorkZilla

Правила сервиса причем придётся прочитать внимательно и запомнить их, потому что регистрация в три уровня.

Первый уровень будет для вас заполнение данных (тут ничего сложного), на номер телефона придет СМС с кодом подтверждения регистрации. Не стоит расслабляться на подтверждении, это самое простое, что может предложить любой сервис.

Впереди два теста, в одном тесте вам предстоит показать свои качества поисковика информации, там вас ждут вопросы типа «напишите точное время первого тайма когда команда Голландии (например) забила или пропустила первый гол в 1995 году.»

Вводим запрос в поиск и пишем ответ из поисковика google или yandex. Это еще не всё, после поиска информации вас ждёт сладенькое, ТЕСТ НА ЗНАНИЕ ПРАВИЛ САЙТА.

Помните я вам писал что вам надо внимательно их почитать и запомнить? Вот и время проявить свою память в тесте на знание соблюдения правил. И последнеё что вас ждёт — это оплата подписки. Оплата подписки на самом деле — это просто проверка человека на серьёзность заработать.

Меня приманил интерес к сервису от плохих отзывов, но не только, еще я прочитал информацию на проверенном сайте и решил пройти регистрацию до конца.

Мысль о плохих отзывах отстала от меня, когда я взял заказ и нормально пообщался с заказчиком. Да, на сервисе возможно есть ВРЕДНЫЕ заказчики, но так на любой бирже. Да и кстати, если вы задумываетесь о взносе в сервис для заработка, то несомненно оплатите и сразу в бой.

Я свою оплату отбил за день, сразу же её и вывел на свой кошелёк. Выводить можно сразу, на начальном уровне вывод всего 300 рублей за один день, до первой звезды рейтинга, далее вывод на день уже 1000 рублей и растёт с каждой звездой рейтинга.

Я не пожалел, что вложился в пошлину для регистрации

Хочу сказать вам одно, не бойтесь вложиться в сервисы, которые советуют блогеры с хорошей репутацией. Я например привык доверять людям. Моему блогу всего конечно неделя и вы можете мне не поверить, но у меня в планах продолжать долгое и качественное ведение своего блога.

Если ты дочитал до конца статью — спасибо тебе большое. Если ты подумал и решил зарабатывать, то вот пожалуйста ссылка на сервис Work-Zilla.com

Программа для помощи в транскрибации — Express Scribe поискать её можно в поиске.

Спасибо за внимание, до скорых встреч.

Подписывайтесь на обновления блога, чтобы не пропустить выход новых статей

С уважением С Васильев

blograbotainternet.ru

Транскрибация - DOHODVNETE

Сравнительно недавно заработок в интернете пополнился новой специальностью – трансктибатор. Слово мало кому известное, к тому же вызывающее ассоциацию с непростой работой. Но, на самом деле этот способ заработка очень прост и освоить его сможет каждый.      

Транскибация – это перевод в печатный текст аудио или видео материалов.

Если вы когда-нибудь работали копирайтером или рерайтером, то заработок на транскрибации вам покажется просто отдыхом. Ведь для того чтобы составить необходимый текст вам не придется перечитывать множество статей в поисках нужной информации. Все что понадобиться – прослушать медиафайл и записать услышанную информацию.

Как заработать на транскрибации?

К сожалению транскрибация в славянских странах сегодня не так уж и популярна. Создатели информационных проектов предпочитают авторский копирайт-контент, поэтому найти вакансию транскрибатора довольно сложно.

Написав в поисковике запрос на данную тематику, вы увидите множество сервисов предлагающих услуги перевода аудио и видео в текстовый формат, а вот самих предложений от заказчиков вы вряд ли найдете. Это не удивительно ведь большинство нуждающихся в переводе медиафайлов в текст обращаются за услугами именно к владельцам таких сайтов. Поэтому лучшим вариантом для заработка на транскрибации будет создание собственного небольшого проекта или лендинга с предложением оказания услуг в данной сфере.

Конечно, можно найти работу транскрибатором и без своего сайта. Чаще всего заказы, относящиеся к данному виду заработка можно найти на биржах фриланса. Есть хороший сайт, на котором собраны все актуальные вакансии транскрибаторов, со всех бирж.

Заработок на переводе аудиозаписей вы также сможете найти в популярной соцсети ВКонтакте. Когда-то давно было создано обсуждение на данную тему. Я несколько раз писал в этой теме сообщение, дескать, хочу работать транскрибатором и всегда на связь со мной выходил заказчик.

Как еще можно заработать на транскрибации? Не поверите, но помогут вам биржи копирайтинга. Посмотрите сколько на сайте ETXT статей, ждут своих исполнителей, а потом зайдите на ютуб и попробуйте найти видео на тему статьи. Улавливаете? Вы делаете транскрибацию видео, затем отправляете заказчику готовую статью – получается копирайтинг 100%.

 

Читайте также:

&nbsp

dohodvnete.com

Транскрибация текста как заработок

Заработок в интернете на транскрибации, расшифровка аудиозаписей в текст. Удобная программа для транскрибации.

На расшифровке аудиозаписей можно зарабатывать в среднем 400 руб. за 1 часовую аудиозапись.

.

транскрибация текста

Транскрибация – это процесс расшифровки голосовой записи из видео или аудио файлов и запись её в текстовый редактор. Простыми словами транскрибация это когда вы прослушиваете аудио запись и записываете услышанный текст.

Такая услуга как расшифровка аудиозаписей довольно часто востребована на биржах фриланса и если вы ищете заработок в интернете, то я рекомендую начать с этой услуги.

Расшифровку записей обычно заказывают вебмастера, блогеры, инфо бизнесмены, которые проводят тренинги, создают видеокурсы, вебинары, у таких людей нет времени этим заниматься и они ищут исполнителей на биржах фриланса.

Заработок на транскрибации.

Существует несколько типов транскрибации:

  • Расшифровка записи в текст без изменений.
  • Расшифровка с частичной правкой (убираются повторяющиеся фразы, слова паразиты и пр.).
  • Расшифровка и полное корректирование текста (грамматика, знаки препинания и пр.).

Расшифровка с полным корректированием текста оценивается дороже но и занимает больше времени.

Заработок на транскрибации не такое уж и простое занятие как кажется на первый взгляд. Например, вам нужно перевести заказчику 2 часовое видео в текст, но в процессе перевода нужно периодически останавливать запись иногда перематывать назад, что существенно увеличивает время перевода. В итоге на расшифровку 2 часовой записи вы потратите около 6 часов, а то и больше.

Скорость перевода и написания текста напрямую зависит от качества аудио записи. Если запись плохая, попадаются невнятные слова и есть посторонние шумы на заднем плане, то такой перевод займёт гораздо больше времени.

Перевод аудио записи в текст.

Вы прослушиваете аудио файл в любом доступном проигрывателе, прослушав предложение, ставите на паузу, открываете текстовый редактор Word и пишите прослушанный текст, при этом соблюдая грамматику и знаки препинания. И так далее пока не будет переведён весь текст.

Большая часть времени теряется на переключении между окнами проигрывателя и текстового редактора, это существенно замедляет работу. Ускорить процесс можно, если воспользоваться специальной программой для транскрибации.

Программа для транскрибации.

Для транскрибации нам понадобится программа, которая совмещает в себе функции аудиоплеера и текстового редактора. Для этого можно найти в поисковике программу Express Scribe скачать её и установить на компьютер.

Панель программы Express Scribe.

Транскрибация текста заработок

Программа совмещает редактор для ввода текста и панель управления аудио плеером в одном окне, и переключаться между окнами не нужно, это значительно упрощает работу. В программе есть возможность замедлять скорость воспроизведения записи, текст который вы набираете в окне, интегрируется в текстовый редактор Word.

Где найти работу по транскрибации?

Больше всего заказов можно найти конечно же на бирже фриланса work-zilla.com

www.work-zilla.com

Также стоит зарегистрироваться на не менее популярных биржах:

  • fl.ru
  • advego.ru
  • freelance.ru
  • free-lance.ru
  • weblancer.net

Можете зарегистрироваться сразу на нескольких биржах так будет больше вероятность найти хорошие заказы.

Сколько стоит расшифровка аудиозаписей в текст?

Здесь стоимость работы измеряется длительностью аудио записи, например расшифровка аудио записи продолжительностью 1 час стоит в среднем 400 руб. Но это примерные расценки также многое зависит от качества записи, времени для исполнения задания и дополнительных требований заказчика.

Кто может стать транскрибатором?

Транскрибатором может стать практически каждый, но чтобы быстро осуществлять расшифровку нужно владеть следующими навыками:

  • В совершенстве владеть языком.
  • Уметь работать с текстом, исправлять грамматические и синтаксические ошибки.
  • Уметь быстро набирать на клавиатуре.
  • Иметь хороший слух.
  • Иметь хорошую память.
  • Обладать усидчивостью.

Заработок в интернете на транскрибации.

На данный момент на биржах фриланса образовалась высокая конкуренция среди исполнителей, желающих заработать больше чем заказчиков.

Большинство заказчиков предпочитают работать с постоянными проверенными исполнителями, новичку поначалу сложно получить хороший заказ и приходится довольствоваться низкооплачиваемыми заказами. Но по мере работы со временем можно найти постоянных заказчиков с хорошей оплатой.

 

Популярные бизнес идеи

idei-biz.com


Смотрите также

.