Перевод "обмен валюты на" на английский. Обмен валюты перевод на английский


Обмен валют - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Обмен валют и электронные переводы денег можно осуществлять только через уполномоченных агентов.

Currency exchange and electronic monetary transfers are only permitted through Authorised Dealers.

В нашем отеле для Вашего отдыха есть ресторан, 2 бара, бассейн с пресной водой, прачечная (за дополнительную плату), стоянка для автомобилей, обмен валют.

For your pleasure you can find in our hotel restaurant, 2 bars, pool with fresh water, laundry (extra charge), parking, currency exchange.

Валютный рынок (Forex или FX для "Обмен валют") расшифровывается как некоммерческая торговая с различными валютами.

The foreign exchange market (Forex or FX for "Foreign Exchange") stands for the for-profit trade with currencies.

Применение такого подхода, что связано с расходами на хеджирование и обмен валют, обходится ИКАО примерно в 1,5 млн. долл. США в год (около 2 процентов годового бюджета).

The implementation of this approach resulted in costs to ICAO of approximately $1.5 million per year (approximately 2 per cent of the annual budget) for hedging and foreign exchange costs.

Компания «РЕНОМЕ-СМАРТ» разработала и ввела в эксплуатацию функционал «Обмен валют на банкомате».

«RENOME-SMART» has developed and put into service "Currency exchange on the ATM" functional.

Обмен валют также осуществляется во всех отделениях ПРАВЭКС-БАНКА.

Закон допускает также свободный обмен валют, включая евро, йену и фунт стерлингов.

Таким образом, обмен валют двух стран Различные которые могут только квалифицироваться как thaman istalahi не могут быть классифицированы как бай-sarf.

Hence, the exchanges of currencies of two countries Different Which Can only qualify as thaman istalahi Can not be categorized as bai-sarf.

Таким образом, согласно этой версии, обмен валют с участием различных стран, по курсу, отличающемуся от единицы, это допустимо, но должны быть решены на месте основе.

Thus, according to this version, exchange involving currencies of Different Different countries at a rate of from unity is permissible, but must be settled on a spot basis.

Многосторонним учреждениям, таким, как Азиатский банк развития, дано разрешение выпускать облигации, деноминированные в рупиях, и производить обмен валют для обеспечения долгосрочного финансирования проектов ГЧП.

Multilateral agencies, such as the Asian Development Bank, have been permitted to raise rupee bonds and carry out currency swaps to provide long-term financing for PPP projects.

Их отдельные безвредные функции, как например обмен валют, могут быть вынесены в отдельный орган, который будет иметь ответственность только за это.

Their harmless functions such as currency exchange can be accomplished either nationally, or in new organizations limited to those functions.

Листинг обменных пунктов» Мониторинг обменных пунктов. Обмен валют в любых направлениях.

Exchange offices listing» Monitoring system of automatic exchange offices.

Обмен валют происходит в ручном режиме.

At this time exchange service work manually.

Пляжный волейбол, все виды водного спорта и активности. Турецкая ночь, дарт, настольный теннис, интернет, прачечный сервис, обмен валют, врач 10.00-17.00, факс, ксерокопия.

Beach volley, all kind of water sports and activities on the beach, Turkish night, dart, table-tennis, internet connection, wireless internet connection, laundry service, money change, doctor 10.00-17.00, fax, photocopy.

Компания «ClearingHouse» предоставляет эффективные консультации по самому широкому кругу вопросов, касающихся как регистрации оффшорной компании, так и разработки более сложных, персональных схем миниоптимизации налогов. Компания ClearingHouse поможет быстро произвести валютообменные операции, в том числе оптовый обмен валют.

The effective consultancies provided by the company «ClearingHouse» comprise the widest range of issues concerning both registration of offshore companies and a more complex development of private tax optimization schemes.

Предложить пример

Другие результаты

Согласно законодательству в Азербайджане отсутствуют независимые пункты перевода и обмена валюты.

Перевод денег и обмен валюты осуществляется в Азербайджане посредством банков.

Курсы обмена валют в отделениях банка могут отличаться.

Цены будут рассчитаны на основании текущего курса обмена валют.

The rates will be recalculated based on the current exchange rate.

Дата истечения контракта, когда происходит окончательный расчет по сделке путем обмена валютами.

context.reverso.net

Обмен валюты - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод денег и обмен валюты осуществляется в Азербайджане посредством банков.

Итак, вас интересует обмен валюты.

Обмен валюты, пробный пуск.

Отель также предлагает услуги химчистки, прачечной, обмен валюты. В отеле работает портье, который поможет донести Ваш багаж.

Other services provided at the Best Western Hotel Villafranca include dry cleaning and laundry, money exchange and porters to help carry your luggage.

Весь обмен валюты осуществляется коммерческими банками, которые обязаны соблюдать положения, имеющие обязательную силу для банковского сектора.

All currency exchange is done by commercial banks, which are bound by regulations binding for the banking sector.

Прокат автомобилей, няня для детей и обмен валюты - всего лишь некоторые из услуг, предлагаемых в отеле Clarion Suites Lisboa.

Car rental, babysitting and currency exchange are just some of the services on offer at Clarion Suites Lisboa.

Саудовская Аравия не ограничивает обмен валюты, перевод иностранной валюты или репатриацию за границу прибылей, полученных в стране.

Saudi Arabia placed no restrictions on currency exchange, foreign currency transfers or the repatriation abroad of profits earned within the country.

Национальный банк Самоа и Коммерческий банк Самоа также предоставляют банковские услуги, включая обмен валюты и пользование банкоматами.

The National Bank of Samoa and the Samoa Commercial Bank also provide banking services, including currency exchange and ATMs.

Кроме того, как представляется, было достигнуто общее согласие среди большинства ученых, на том, что обмен валюты на переднем основе не допускается, то есть права и обязанности Pls помощью обе стороны относятся к более поздний срок.

Also there Seems to be a general agreements Among a majority of scholars on the view That currency exchange on a forward basis is not permissible, that is, the rights and obligations Pls help of both parties relate to a future date.

Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения.

Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception.

Аналогично преступники используют MSB - учреждения, обеспечивающие платежные поручения, дорожные чеки, денежные переводы, обналичивание чеков, обмен валюты и услуги по хранимой стоимости - для сокрытия или утаивания происхождения средств, полученных от незаконной деятельности.

Similarly, criminals use MSBs - establishments that provide money orders, traveler's checks, money transfers, check cashing, currency exchange, and stored value services - to hide or disguise the origin of funds derived from illegal activity.

ОМИ не смогла доказать, что у нее не было возможностей получить доступ к своим деньгам в другом отделении Коммерческого банка Кувейта в течение тех 45 дней после освобождения страны, когда был разрешен обмен валюты.

OMI failed to prove that it was impossible to access its money through another branch of the Commercial Bank of Kuwait during the 45-day period after the liberation of Kuwait when currency exchange was possible.

(См. CFR103.37) Обмен валюты может осуществляться либо в отечественной, либо в иностранной валюте, или в обеих.

(See 31 CFR 103.37) The currency exchange may be either domestic or foreign currency, or it may be both.

Обслуживание номеров, Трансфер в/из аэропорта, Няня/ Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, Завтрак в номер, Обмен валюты, Прокат велосипедов, Упакованные ланчи, Прокат автомобилей, Факс/ Ксерокопирование, Услуги по продаже билетов, Банкомат на территории отеля.

Room Service, Airport Shuttle, Babysitting/Child Services, Laundry, Dry Cleaning, Breakfast in the Room, Currency Exchange, Bicycle Rental, Packed Lunches, Car Rental, Fax/Photocopying, Ticket Service, ATM/Cash Machine on site.

Вообще-то, обмен валюты.

Что за обмен валюты?

Вы можете воспользоваться трансфером до центра Москвы, а также в гостинице к Вашим услугам банкомат и обмен валюты.

Before a trip in to Moscow centre by hotel shuttle, use the onsite ATM and currency exchange.

В настоящее время ведется обмен валюты в масштабах всей страны, призванный обеспечить замену различных денежных единиц, имеющих в настоящее время хождение на территории страны, новыми афгани.

A nationwide currency exchange exercise is under way to replace with the New Afghani the various currencies now circulating in the country.

Удобства в отеле: рум - сервис, сейф, обмен валюты, прачечная и химическая чистка, бизнес центр, конференц -залы, автостоянка, прокат автомобиля, магазины, салон красоты, ресторан, бар, лобби бар.

Hotel Facilities: room service, safety deposit boxes, money exchange, laundry and dry cleaning, business centre, conference rooms, outdoor parking lot, rentacar, shops and boutiques, hair and beauty salon, restaurant, bar/pub, lobby bar.

К Вашим услугам: прачечная, платные парковка и гараж, носильщики, рецепция, работающая 24 часа в сутки, экскурсии по городу и заказ билетов в музеях, Интернет, обмен валюты, обслуживание в номерах.

Amongst the facilities provided for the convenience of guests are: Sightseeing Guided Tours, internet point, porter, Currency Exchange, Laundry Cleaning Service, room service.

context.reverso.net

Пункт обмена валют — с русского на английский

См. также в других словарях:

  • Пункт обмена валют — подразделение банка, совершающее операции по продаже и покупке наличной валюты у физических лиц. Такие пункты российские кредитные организации открывали до 1 октября 2010 года. Согласно Указанию ЦБ № 2423 У, с 1 октября 2010 года все обменные… …   Банковская энциклопедия

  • ПУНКТ ОБМЕНА ВАЛЮТ — структурное подразделение уполномоченного коммерческого банка, совершающее валютно обменные операции. Банк, открывший П.о.в., обязан зарегистрировать его в Главном территориальном управлении ЦБ РФ в трехдневный срок с момента открытия путем… …   Юридический словарь

  • ПУНКТ ОБМЕНА ВАЛЮТ — структурное подразделение уполномоченного коммерческого банка (УПОЛНОМОЧЕННЫЕ БАНКИ), совершающее валютно обменные операции. В РФ П.о.в. могут открываться только при наличии помещения, отвечающего требованиям, установленным Центральным банком, и… …   Юридическая энциклопедия

  • ПУНКТ ОБМЕНА ВАЛЮТ — структурное подразделение уполномоченного коммерческого банка, совершающее валютно обменные операции. В РФ П.о.в. могут открываться только при наличии помещения, отвечающего требованиям, установленным Центральным банком РФ, и специальных средств… …   Большой бухгалтерский словарь

  • ПУНКТ ОБМЕНА ВАЛЮТ — структурное подразделение уполномоченного коммерческого банка (см. УПОЛНОМОЧЕННЫЕ БАНКИ), совершающее валютно обменные операции. В РФ П.о.в. могут открываться только при наличии помещения, отвечающего требованиям, установленным Центральным банком …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • пункт обмена валют — структурное подразделение уполномоченного коммерческого банка, совершающее валютно обменные операции. Банк, открывший П.о.в., обязан зарегистрировать его в Главном территориальном управлении ЦБ РФ в трехдневный срок с момента открытия путем… …   Большой юридический словарь

  • Украина (гостиница, Киев) — У этого термина существуют и другие значения, см. Украина (значения). Гостиница Гостиница «Украина» Готель «Україна» Страна Украина …   Википедия

  • T-Hotel — (Гуанчжоу,Китай) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: No.17 Cuihu Street, Huangpu Aven …   Каталог отелей

  • Казахстан (гостиница) — У этого термина существуют и другие значения, см. Казахстан (значения). Достопримечательность Гостиница «Казахстан» …   Википедия

  • Большая Берестовица — городской посёлок Большая Берестовица Вялікая Бераставіца Флаг Герб …   Википедия

  • Выборгский вокзал — Станция Выборг пассажирский Октябрьская железная дорога Санкт Петербургское отделение …   Википедия

translate.academic.ru

обмен валюты - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод денег и обмен валюты осуществляется в Азербайджане посредством банков.

Итак, вас интересует обмен валюты.

Отель также предлагает услуги химчистки, прачечной, обмен валюты. В отеле работает портье, который поможет донести Ваш багаж.

Other services provided at the Best Western Hotel Villafranca include dry cleaning and laundry, money exchange and porters to help carry your luggage.

Удобства в отеле: рум - сервис, сейф, обмен валюты, прачечная и химическая чистка, бизнес центр, конференц -залы, автостоянка, прокат автомобиля, магазины, салон красоты, ресторан, бар, лобби бар.

Hotel Facilities: room service, safety deposit boxes, money exchange, laundry and dry cleaning, business centre, conference rooms, outdoor parking lot, rentacar, shops and boutiques, hair and beauty salon, restaurant, bar/pub, lobby bar.

Весь обмен валюты осуществляется коммерческими банками, которые обязаны соблюдать положения, имеющие обязательную силу для банковского сектора.

All currency exchange is done by commercial banks, which are bound by regulations binding for the banking sector.

Прокат автомобилей, няня для детей и обмен валюты - всего лишь некоторые из услуг, предлагаемых в отеле Clarion Suites Lisboa.

Car rental, babysitting and currency exchange are just some of the services on offer at Clarion Suites Lisboa.

Саудовская Аравия не ограничивает обмен валюты, перевод иностранной валюты или репатриацию за границу прибылей, полученных в стране.

Saudi Arabia placed no restrictions on currency exchange, foreign currency transfers or the repatriation abroad of profits earned within the country.

Национальный банк Самоа и Коммерческий банк Самоа также предоставляют банковские услуги, включая обмен валюты и пользование банкоматами.

The National Bank of Samoa and the Samoa Commercial Bank also provide banking services, including currency exchange and ATMs.

Кроме того, как представляется, было достигнуто общее согласие среди большинства ученых, на том, что обмен валюты на переднем основе не допускается, то есть права и обязанности Pls помощью обе стороны относятся к более поздний срок.

Also there Seems to be a general agreements Among a majority of scholars on the view That currency exchange on a forward basis is not permissible, that is, the rights and obligations Pls help of both parties relate to a future date.

Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения.

Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception.

Аналогично преступники используют MSB - учреждения, обеспечивающие платежные поручения, дорожные чеки, денежные переводы, обналичивание чеков, обмен валюты и услуги по хранимой стоимости - для сокрытия или утаивания происхождения средств, полученных от незаконной деятельности.

Similarly, criminals use MSBs - establishments that provide money orders, traveler's checks, money transfers, check cashing, currency exchange, and stored value services - to hide or disguise the origin of funds derived from illegal activity.

ОМИ не смогла доказать, что у нее не было возможностей получить доступ к своим деньгам в другом отделении Коммерческого банка Кувейта в течение тех 45 дней после освобождения страны, когда был разрешен обмен валюты.

OMI failed to prove that it was impossible to access its money through another branch of the Commercial Bank of Kuwait during the 45-day period after the liberation of Kuwait when currency exchange was possible.

Вообще-то, обмен валюты.

Что за обмен валюты?

Вы можете воспользоваться трансфером до центра Москвы, а также в гостинице к Вашим услугам банкомат и обмен валюты.

Before a trip in to Moscow centre by hotel shuttle, use the onsite ATM and currency exchange.

В настоящее время ведется обмен валюты в масштабах всей страны, призванный обеспечить замену различных денежных единиц, имеющих в настоящее время хождение на территории страны, новыми афгани.

A nationwide currency exchange exercise is under way to replace with the New Afghani the various currencies now circulating in the country.

К Вашим услугам: прачечная, платные парковка и гараж, носильщики, рецепция, работающая 24 часа в сутки, экскурсии по городу и заказ билетов в музеях, Интернет, обмен валюты, обслуживание в номерах.

Amongst the facilities provided for the convenience of guests are: Sightseeing Guided Tours, internet point, porter, Currency Exchange, Laundry Cleaning Service, room service.

Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск.

Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand.

Другие услуги в распоряжении наших клиентов: рецепция, работающая 24 часа в сутки, лифт, заказ экскурсий, обмен валюты, Интернет, носильщики, прачечная, услуги в секретарской работе, обслуживание в номерах, американский бар, охраняемые парковка и гараж, расположенные поблизости.

Other amenities: american bar - non-smoking rooms, reception 24 hours, wake-up service, cribs, rollaway beds, lift, reservations sightseeing guided tours, money exchange, internet point, porters, laundry service, room service, toll parking and garage in the vicinity.

Отделение итальянской почты, расположенное на цокольном этаже корпуса В (непосредственно рядом с банком), предлагает обычный набор услуг: продажа марок, отправка посылок, телексов, телеграмм, заказной почты, почтовых денежных переводов, обмен валюты и т.д.

Postal service The Italian Post Office, located on the ground floor, Building B (adjacent to the Bank), will provide normal services for stamps, parcels, telex, telegrams, registered mail, postal/money orders, currency exchange, etc.

context.reverso.net

обмен валюты на - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

При осуществлении свопа устанавливается курс, по которому будет производиться обмен валюты на конкретную дату в будущем.

Кроме того, как представляется, было достигнуто общее согласие среди большинства ученых, на том, что обмен валюты на переднем основе не допускается, то есть права и обязанности Pls помощью обе стороны относятся к более поздний срок.

Also there Seems to be a general agreements Among a majority of scholars on the view That currency exchange on a forward basis is not permissible, that is, the rights and obligations Pls help of both parties relate to a future date.

Если учреждение, занимающееся финансовыми услугами, предоставляет обмен валюты на сумму 1000 долларов США или более, одному клиенту в один день, то оно обязано зарегистрировать запись.

If an MSB provides currency exchanges of more than $1,000 to the same customer in a day, it must keep a record.

Предложить пример

Другие результаты

Компания «РЕНОМЕ-СМАРТ» разработала и ввела в эксплуатацию функционал «Обмен валют на банкомате».

Контактная группа, созданная на тридцать первом совещании Рабочей группы открытого состава, рекомендовала продлить срок применения механизма фиксированного курса обмена валюты на трехлетний период 20122014 годов.

At its thirty-first meeting, the contact group established by the Open-ended Working Group had recommended extending the use of the fixed-exchange-rate mechanism during the 2012 - 2014 triennium.

Помимо этого, курсы обмена валюты на развивающихся рынках по-прежнему подвержены понижательному давлению в случае активной распродажи деноминированных в местной валюте ценных бумаг, как это имело место в мае 2006 года.

In addition, emerging market exchange rates remain susceptible to downward pressure from a sell-off of local currency securities, as was evident in May 2006.

Лицам, прибывающим в Авст-рию, рекомендуется сохранять квитанции на все крупные операции по обмену валюты на тот случай, если им потребуется произвести обратный обмен валюты при отъезде из Австрии.

Ожидаемый перерасход средств обусловлен увеличением расходов, связанных с выплатой суточных участникам миссии в связи с ростом курса обмена валют на 11,5 процента, а также более низким показателем доли вакантных должностей - 3 процента, по сравнению с 10 процентами, предусмотренными в бюджете.

Overexpenditure is anticipated owing to increased mission subsistence allowance costs resulting from an 11.5 per cent increase in the foreign exchange rate and a lower vacancy rate (3 per cent) than budgeted (10 per cent).

Текущий курс обмена валют указан на той странице, на которой Вы вводите сумму для перевода.

Casino's current exchange rate is shown on the page at which you are keying in your transaction amount.

Общая сумма произведенных за 12 месяцев платежей из-за двойного обмена валют возросла на 0,14 процента.

The total value of the repayments made over 12 months was 0.14 per cent higher as a result of double exchanges.

Операционные обменные курсы Организации Объединенных Наций обычно отличаются от действующих банковских обменных курсов валют на дату совершения операции.

The United Nations operational rates of exchange are usually different from the actual exchange rates obtained at the bank at the time of the transaction.

Заявитель утверждает, что после вторжения иорданские банки прекратили обмен кувейтской валюты на иорданские динары.

The Claimant asserts that, in the aftermath of the invasion, Jordanian banks would not exchange its citizens' Kuwaiti currency for Jordanian currency.

Фактический физический обмен одной валюты на другую.

Из курса обмена электронной валюты на реальные средства вычитается комиссия банка в размере 1.95 USD + 1%.

It is subtracted from the exchange rate of e-currency for real funds bank commission in a rate of 1.95 USD +1%.

Суть сделки Spot - обмен одной валюты на другую в пределах того же дня.

ProCash 3100xe позволяет клиенту производить практически моментальный обмен одной валюты на другую или депонирование денежных средств непосредственно на свой счёт или смарт карту.

ProCash 3100xe дoзBoляє kлiєHTy здiйcHюBaTи пpakTичHo MиTTєBий oбMiH BaлюT Ta дeпoHyBaHHя roTiBkи бeзпocepeдHbo Ha cBiй paxyHok aбo cMapT-kapTy.

При обмене иностранной валюты на сумму, что превышает 15000 грн. - документ, что подтверждает личность Клиента.

в случае совершения операции обмена иностранной валюты на сумму 3000 долл. США и более.

Any foreign exchange transaction of $3,000 or more

context.reverso.net

Пункты обмена валют - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Пункты обмена валют, как правило, открыты ежедневно с 10.00 до 21.00.

Предложить пример

Другие результаты

В различных частях городах имеются многочисленные пункты обмена валюты.

Только те пункты обмена валюты, которые отвечают юридическим требованиям добросовестности руководства и эффективности управления, заносятся в реестр Банка и могут вести операции с иностранной валютой.

Only those foreign exchange offices that meet legal requirements in respect of managers' trustworthiness and sound management are entered in the Bank's register and may conduct foreign exchange transactions.

Местные банки и пункты обмена валюты имеют возможность проводить операции с иностранной валютой.

Кроме того, собственный пункт обмена валюты Lorentz предлагает лучший обменный курс в городе.

Этот закон охватывает деятельность пунктов по переводу денег и пунктов обмена валюты.

В этой зоне будут установлены пункты обмена валюты.

К числу других удобств относятся экскурсионное бюро, пункт обмена валюты, конференц-залы и хорошо оборудованный бизнес-центр для удобства гостей.

Other facilities include sight-seeing tours, currency exchange, meeting rooms and a well equipped business centre for the convenience of guests.

Вы можете позаботиться об этом в аэропорту, где находятся два пункта обмена валют, а также банкоматы.

You can take care of it while you are in the airport, where you can find two currency exchange offices and cash deposit machines.

К прочим удобствам отеля относится собственный пункт обмена валюты.

Кроме кассы Banco Nacional в международном аэропорте Tocumen, иностранную монету можно обменять только в пунктах обмена валюты.

Гости смогут взять в аренду автомобиль. Имеется пункт обмена валюты.

К услугам гостей пункт обмена валют.

Такими арендаторами являются компании по аренде автомашин, гостиницы, пункты обмена валюты и турагентства.

С марта 1995 года все пункты обмена валюты должны быть зарегистрированы в Банке.

Закон о пунктах обмена валюты главным образом направлен на защиту этой репутации, и его конкретная цель заключается в предотвращении отмывания денег.

The Exchange Offices Act primarily seeks to protect this integrity and its specific objective is to prevent money laundering.

Пункты обмена валюты должны сообщать о необычных сделках, а их клиенты в некоторых случаях - представлять удостоверение личности.

The foreign exchange offices must report unusual transactions, while their customers must give proof of identity in certain cases.

Надзор за инвестиционными учреждениями и пунктами обмена валюты также относится к кругу ведения Банка.

Принято также правительственное постановление, в котором подробно регламентируются штаты и работа пунктов обмена валюты.

A Government Decree detailing staff and technical operating conditions has also been adopted.

Соблюдение пунктами обмена валюты соответствующих положений действующего законодательства Республики Молдова и нормативных документов и инструкций, разработанных Национальным банком Молдовы, находится под постоянным контролем.

The observance by exchange offices of legislation provisions in force of the Republic of Moldova, normative and instructive documents elaborated by the National Bank of Moldova, is permanently controlled.

context.reverso.net

Английские слова и фразы для общения в банке

Фразы на английском языке для общения в банке Английские слова для общения в банке Валюты Американские деньги
Где находится ближайший банк? >>>>>>>>>>
До которого часа открыт банк? >>>>>>>>>>
Где находится ближайший обменный пункт? >>>>>>>>>>
Где находится ближайший пункт обмена валюты? >>>>>>>>>>
Где я могу обменять деньги? >>>>>>>>>>
Какой обменный курс? >>>>>>>>>>
Мне надо обменять доллары на евро >>>>>>>>>>
Я бы хотел обменять эти доллары на фунты >>>>>>>>>>
Какую максимальную сумму я могу поменять? >>>>>>>>>>
Есть ли у вас система перевода «Вестерн-юнион»? >>>>>>>>>>
Как мне сделать денежный перевод? >>>>>>>>>>
Как долго будет идти перевод денег? >>>>>>>>>>
Как я могу получить деньги со своего российского счёта? >>>>>>>>>>
Как я могу через ваш банк перечислить деньги на мой лицевой счёт в России? >>>>>>>>>>
Каков размер комиссионных? >>>>>>>>>>
Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру? >>>>>>>>>>
Разменяйте мне, пожалуйста, пять фунтов >>>>>>>>>>
Я могу получить наличные со своей кредитной карты? >>>>>>>>>>
Я хотел бы обналичить дорожный чек >>>>>>>>>>
Я хотел бы открыть счёт >>>>>>>>>>
Я хочу снять со счёта >>>>>>>>>>
Я хочу положить на счет немного денег >>>>>>>>>>
Мне придется взять взаймы немного денег >>>>>>>>>>
Могу я осуществить безналичный платёж? >>>>>>>>>>
Могу я осуществить наличный платёж? >>>>>>>>>>
Могу я осуществить платёж по кредитной карточке? >>>>>>>>>>
Могу я осуществить платёж чеком? >>>>>>>>>>
Могу я получить деньги по дорожным чекам? >>>>>>>>>>
Могу я получить деньги по кредитной карточке? >>>>>>>>>>
Вот моя пластиковая карточка >>>>>>>>>>
Вот мои банковские реквизиты >>>>>>>>>>
Когда вы заблокировали счет? >>>>>>>>>>
Почему вы заблокировали счет? >>>>>>>>>>
Я могу поговорить с начальником отдела? >>>>>>>>>>
К несчастью, я оставил дома свои деньги >>>>>>>>>>
У меня очень мало денег >>>>>>>>>>
Я истратил все свои деньги >>>>>>>>>>
У меня с собой только 10 долларов >>>>>>>>>>
Мне нужна мелочь >>>>>>>>>>
У меня нет мелочи >>>>>>>>>>
Я постараюсь сэкономить >>>>>>>>>>
Я не готов платить такие большие деньги >>>>>>>>>>
на русском на английском практическая транскрипция
банк bank [бэнк]
банкнота bank-note [бэнк но́ут]
банковские реквизиты essential elements of the bank [исэ́ншэл э́лимэнтс ов зэ бэнк]
банкомат cash dispenser [кэш диспэ́нсэ]
брать ссуду to borrow money [ту бо́роу ма́ни]
бумажные деньги bills [билз]
валюта currency [ка́рэнси]
выплачивать долг to refund money [ту рифа́нд ма́ни]
деньги крупные large money [ла:дж ма́ни]
деньги мелкие small money [смол ма́ни]
дисконтная программа discount program [ди́скаунт про́угрэм]
иностранная валюта foreign currency [фо́рин ка́рэнси]
кредитная карточка credit card [крэ́дит ка:д]
комиссионный сбор commission fee [кэми́шэн фи:]
конвертируемая валюта hard currency [хад ка́рэнси]
купюра note [но́ут]
курс валюты currency rate [ка́рэнси рэйт]
лицевой счёт personal account [пэ:снл эка́унт]
монета coin [койн]
мелочь change [чейндж]
наличные cash [кэш]
неконвертируемая валюта soft currency [софт ка́рэнси]
облигация bond [бонд]
обмен валюты exchange иксчэ́йндж
оплачивать чек to pay a check [ту пэй э чек]
перевод денег money transfer [ма́ни трэ́нсфэ:]
пластиковая карточка plastic card [плэ́стик ка:д]
платёж безналичный non-cash payment [нон кэш пэ́ймент]
платёж наличными cash payment [кэш пэ́ймент]
платёж по кредитной карточке by credit card payment [бай крэ́дит ка:д пэ́ймент]
платёж чеком with check payment [уи́з чек пэ́ймент]
подпись signature [си́гнэчэ]
получать деньги по чеку to cash a check [ту кэш э чек]
переводить деньги to remit money [ту рими́т ма́ни]
разменивать деньги to change money [ту чейндж ма́ни]
реквизиты банка essential elements of the bank [исэ́ншэл э́лимэнтс ов зэ бэнк]
счёт открыть to open account [ту о́упэн ака́унт]
счёт закрыть to close account [ту кло́уз ака́унт]
трансфер transfer [трэ́нсфэ:]
чек дорожный traveller’s check [трэ́влэз чек]
чек коммерческий check commercial [кэмэ́:шэл чек]
чек личный personal check [пёснл чек]
на русском на английском практическая транскрипция
Рубль Rouble [рубл]
Евро Euro [ю́роу]
Доллар Dollar [до́лэ]
Канадский доллар Canadian dollar [кэнэ́йдиэн до́лэ]
Австралийский доллар Australian dollar [острэ́льэн до́лэ]
Новозеландский доллар New Zealand dollar [нью зи́лэнд до́лэ]
Фунт стерлингов Pound sterling [па́унд стё́лин]
Исландская крона Icelandic krona [айслэ́ндик кро́унэ]
Шекель Shekel [шэ́кэл]
Индийская рупия Indian rupee [и́ндиэн ру́пи]
Турецкая лира Turkish lira [тё́киш ли́рэ]
Бат Baht [бат]
Египетский фунт Egyptian pound [иджи́пшн па́унд]
Иена Yen [ен]
Шведская крона Swedish krona [суи́диш кро́унэ]
Швейцарский франк Swiss franc [суи́с фрэнк]
Датская крона Danish krone [дэ́ниш кро́ун]
Норвежская крона Norwegian krone [ноуи́джин кро́ун]
на русском на английском практическая транскрипция
1 цент one cent /a penny [уа́н сэнт / э пэ́ни]
5 центов five cents / a nickel [файв сэнтс / э никл]
10 центов ten cents / a dime [тэн сэнтс / э дайм]
25 центов twenty-five cents / a quarter [твэ́нти сэнтс / э кво́та]
50 центов a half-dollar [э хаф до́лэ]
1 доллар one dollar [уа́н до́лэ]
2 доллара two dollar bill [ту до́лэ бил]
5 долларов five dollar bill [файв до́лэ бил]
10 долларов ten dollar bill [тэн до́лэ бил]
20 долларов twenty dollar bill [твэ́нти до́лэ бил]
50 долларов fifty dollar bill [фи́фти до́лэ бил]
100 долларов hundred dollar bill [ха́ндрид до́лэ бил]

po-anglijski.electrichelp.ru


Смотрите также

.