Текст песни Иосиф Бродский - Почти элегия. В былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи


Бродский Иосиф - Почти элегия. Слушать онлайн

При жизни Иосифу Бродскому редко удавалось прочитать беспристрастное слово о своем творчестве – судьба бросала слишком яркий отсвет на его тексты. В «самиздате», в эмигрантских изданиях, а с началом «перестройки» и в России появилось несколько весьма интересных статей, но осмысление творчества Бродского в целом – дело будущего…и весьма сложное дело. Его ироническая, насквозь противоречивая поэзия не укладывается ни в какие концепции.

В зрелые годы Бродский не любил разговоров о своем творчестве. И вообще о литературе. В его системе ценностей жизнь важнее литературы. При этом он не видел в жизни ничего, «кроме отчаяния, неврастении и страха смерти». Кроме страдания и сострадания.Но стихи Бродского спорят с автором: есть, есть кое-что, кроме отчаяния и неврастении…Даже самые мрачные и холодные тексты Бродского очень утешительны. Об одиночестве, отчаянии и безысходности он говорит с таким жаром, какого не достигал ни один его современник в стихах о счастливой любви и братском соединении с людьми.

Почти элегия

В былые дни и я пережидалхолодный дождь под колоннадой Биржи.И полагал, что это -- Божий дар.И, может быть, не ошибался. Был жеи я когда-то счастлив. Жил в пленуу ангелов. Ходил на вурдалаков.Сбегавшую по лестнице однукрасавицу в парадном, как Иаков,подстерегал.Куда-то навсегдаушло все это. Спряталось. Однакосмотрю в окно и, написав "куда",не ставлю вопросительного знака.Теперь сентябрь. Передо мною -- сад.Далекий гром закладывает уши.В густой листве налившиеся грушикак мужеские признаки висят.И только ливень в дремлющий мой ум,как в кухню дальних родственников -- скаред,мой слух об эту пору пропускает:не музыку еще, уже не шум.

осень 1968

Бродский Иосиф Александрович (24 мая 1940, Ленинград — 28 января 1996, Нью-Йорк), русский поэт, прозаик, эссеист, переводчик, автор пьес; писал также на английском языке. В 1972 эмигрировал в США. В стихах (сборники «Остановка в пустыне», 1967, «Конец прекрасной эпохи», «Часть речи», оба 1972, «Урания», 1987) осмысление мира как единого метафизического и культурного целого. Отличительные черты стиля — жёсткость и скрытая патетика, ирония и надлом (ранний Бродский), медитативность, реализуемая через обращение к усложнённым ассоциативным образам, культурным реминисценциям (иногда приводящее к герметичности поэтического пространства). Эссе, рассказы, пьесы, переводы. Нобелевская премия (1987), кавалер ордена Почётного легиона (1987), обладатель Оксфордской премии Honori Causa.

teatr.audio

Текст песни Иосиф Бродский - Почти элегия перевод, слова песни, видео, клип

Просмотров: 190 чел. считают текст песни верным0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Иосиф Бродский - Почти элегия, а также перевод песни и видео или клип.

В былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой Биржи. И полагал, что это - божий дар. И, может быть, не ошибался. Был же и я когда-то счастлив. Жил в плену у ангелов. Ходил на вурдалаков. Сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как Иаков, подстерегал. Куда-то навсегда ушло все это. Спряталось. Однако, смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. Теперь сентябрь. Передо мною - сад. Далекий гром закладывает уши. В густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. И только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников - скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум. Осень 1968

Смотрите также:

In the olden days and I was waiting a cold rain under the colonnade of the Exchange. And believed it - God's gift . And maybe not mistaken . was the same and I used to be happy. Lived in captivity angels . Went to the ghouls . Ran down the stairs one beautiful woman at the front , like Jacob , lying in wait .              somewhere forever took it all. Hid . However , look out the window and typing " where " I do not put a question mark . Now September. Before me - the garden. Distant thunder deafened . In the dense foliage nalivshiesya pears as masculine signs hang. And only a shower in my dormant mind as distant relatives in the kitchen - Skaredov , my ear about this time passes : not even music , not noise. fall 1968

Опрос: Верный ли текст песни?

Да Нет

Вконтакте

Facebook

Twitter

Мой мир

Одноклассники

Google+

onesong.ru

в былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи. и полагал, что это — божий дар. и, может быть, не ошибался. был же и я когда-то счастлив. жил в плену у ангелов. ходил на вурдалаков. сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как иаков, подстерегал. куда-то навсегда ушло все это. спряталось. однако смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. теперь сентябрь. передо мною — сад. далекий гром закладывает уши. в густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. и только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум. в былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи. и полагал, что это — божий дар. и, может быть, не ошибался. был же и я когда-то счастлив. жил в плену у ангелов. ходил на вурдалаков. сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как иаков, подстерегал. куда-то навсегда ушло все это. спряталось. однако смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. теперь сентябрь. передо мною — сад. далекий гром закладывает уши. в густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. и только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум., Мем Всего хорошего

Мем Всего хорошего

в былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи. и полагал, что это — божий дар. и, может быть, не ошибался. был же и я когда-то счастлив. жил в плену у ангелов. ходил на вурдалаков. сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как иаков, подстерегал. куда-то навсегда ушло все это. спряталось. однако смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. теперь сентябрь. передо мною — сад. далекий гром закладывает уши. в густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. и только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум. в былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи. и полагал, что это — божий дар. и, может быть, не ошибался. был же и я когда-то счастлив. жил в плену у ангелов. ходил на вурдалаков. сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как иаков, подстерегал. куда-то навсегда ушло все это. спряталось. однако смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. теперь сентябрь. передо мною — сад. далекий гром закладывает уши. в густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. и только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум., Мем Всего хорошего

в былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи. и полагал, что это — божий дар. и, может быть, не ошибался. был же и я когда-то счастлив. жил в плену у ангелов. ходил на вурдалаков. сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как иаков, подстерегал. куда-то навсегда ушло все это. спряталось. однако смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. теперь сентябрь. передо мною — сад. далекий гром закладывает уши. в густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. и только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум. в былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи. и полагал, что это — божий дар. и, может быть, не ошибался. был же и я когда-то счастлив. жил в плену у ангелов. ходил на вурдалаков. сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как иаков, подстерегал. куда-то навсегда ушло все это. спряталось. однако смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. теперь сентябрь. передо мною — сад. далекий гром закладывает уши. в густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. и только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум. Мем Всего хорошего

Похожие картинки:

это не делает чести интеграторам горим словакии 2-0 вы держитесь. всем хорошего настроения uat не працює, але ви тримайтесь гарного вам демо і всього найкращого я тут за dk играю вы там держитесь футбола нет но вы держитесь сервера включат в 21:00 но вы держитесь там поиграл в overwatch 5 дней теперь... коплю бабло , ну а щас всего хорошего вам нубы. не ври мне тут всего хорошего,даун алма ренат ертең звондайды пока исокпен сөйлесе тұрыңдар футбола в россии нет но вы держитесь там, хорошего настроения читов нет но вы держитесь там, всего вам доброго, хорошего настроения! пока мемов нет ну вы там держитесь в былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи. и полагал, что это — божий дар. и, может быть, не ошибался. был же и я когда-то счастлив. жил в плену у ангелов. ходил на вурдалаков. сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как иаков, подстерегал. куда-то навсегда ушло все это. спряталось. однако смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. теперь сентябрь. передо мною — сад. далекий гром закладывает уши. в густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. и только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум. в былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи. и полагал, что это — божий дар. и, может быть, не ошибался. был же и я когда-то счастлив. жил в плену у ангелов. ходил на вурдалаков. сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как иаков, подстерегал. куда-то навсегда ушло все это. спряталось. однако смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. теперь сентябрь. передо мною — сад. далекий гром закладывает уши. в густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. и только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум., Мем Всего хорошего в былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи. и полагал, что это — божий дар. и, может быть, не ошибался. был же и я когда-то счастлив. жил в плену у ангелов. ходил на вурдалаков. сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как иаков, подстерегал. куда-то навсегда ушло все это. спряталось. однако смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. теперь сентябрь. передо мною — сад. далекий гром закладывает уши. в густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. и только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум. в былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой биржи. и полагал, что это — божий дар. и, может быть, не ошибался. был же и я когда-то счастлив. жил в плену у ангелов. ходил на вурдалаков. сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как иаков, подстерегал. куда-то навсегда ушло все это. спряталось. однако смотрю в окно и, написав "куда", не ставлю вопросительного знака. теперь сентябрь. передо мною — сад. далекий гром закладывает уши. в густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. и только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум., Мем Всего хорошего

risovach.ru

Бродский - Почти элегия (чит. автор)

При жизни Иосифу Бродскому редко удавалось прочитать беспристрастное слово о своем творчестве – судьба бросала слишком яркий отсвет на его тексты. В «самиздате», в эмигрантских изданиях, а с началом «перестройки» и в России появилось несколько весьма интересных статей, но осмысление творчества Бродского в целом – дело будущего…и весьма сложное дело. Его ироническая, насквозь противоречивая поэзия не укладывается ни в какие концепции.

В зрелые годы Бродский не любил разговоров о своем творчестве. И вообще о литературе. В его системе ценностей жизнь важнее литературы. При этом он не видел в жизни ничего, «кроме отчаяния, неврастении и страха смерти». Кроме страдания и сострадания.Но стихи Бродского спорят с автором: есть, есть кое-что, кроме отчаяния и неврастении…Даже самые мрачные и холодные тексты Бродского очень утешительны. Об одиночестве, отчаянии и безысходности он говорит с таким жаром, какого не достигал ни один его современник в стихах о счастливой любви и братском соединении с людьми.

Почти элегия

В былые дни и я пережидалхолодный дождь под колоннадой Биржи.И полагал, что это -- Божий дар.И, может быть, не ошибался. Был жеи я когда-то счастлив. Жил в пленуу ангелов. Ходил на вурдалаков.Сбегавшую по лестнице однукрасавицу в парадном, как Иаков,подстерегал.Куда-то навсегдаушло все это. Спряталось. Однакосмотрю в окно и, написав "куда",не ставлю вопросительного знака.Теперь сентябрь. Передо мною -- сад.Далекий гром закладывает уши.В густой листве налившиеся грушикак мужеские признаки висят.И только ливень в дремлющий мой ум,как в кухню дальних родственников -- скаред,мой слух об эту пору пропускает:не музыку еще, уже не шум.

осень 1968

Бродский Иосиф Александрович (24 мая 1940, Ленинград — 28 января 1996, Нью-Йорк), русский поэт, прозаик, эссеист, переводчик, автор пьес; писал также на английском языке. В 1972 эмигрировал в США. В стихах (сборники «Остановка в пустыне», 1967, «Конец прекрасной эпохи», «Часть речи», оба 1972, «Урания», 1987) осмысление мира как единого метафизического и культурного целого. Отличительные черты стиля — жёсткость и скрытая патетика, ирония и надлом (ранний Бродский), медитативность, реализуемая через обращение к усложнённым ассоциативным образам, культурным реминисценциям (иногда приводящее к герметичности поэтического пространства). Эссе, рассказы, пьесы, переводы. Нобелевская премия (1987), кавалер ордена Почётного легиона (1987), обладатель Оксфордской премии Honori Causa.

www.staroeradio.ru


Смотрите также

.